挵
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
挵 (Kangxi radical 64, 手+7, 10 strokes, cangjie input 手一土廿 (QMGT), composition ⿰扌弄)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 431, character 36
- Dai Kanwa Jiten: character 12101
- Dae Jaweon: page 781, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1877, character 11
- Unihan data for U+6335
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲/形声) : semantic 手 (“hand”) + phonetic 弄
Etymology 1[edit]
simp. and trad. |
挵 |
---|
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
挵 (Southern Min)
Synonyms[edit]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 撞 | |
Mandarin | Beijing | 撞 |
Taiwan | 撞 | |
Jinan | 碰, 撞 | |
Xi'an | 撞 | |
Wuhan | 闖, 撞 | |
Chengdu | 撞 | |
Yangzhou | 撞 | |
Hefei | 撞, 鏨 | |
Malaysia | 撞 | |
Singapore | 撞 | |
Cantonese | Guangzhou | 撞 |
Hong Kong | 撞 | |
Yangjiang | 揰, 撞 | |
Singapore (Guangfu) | 撞 | |
Gan | Nanchang | 鄧, 撞 |
Hakka | Meixian | 撞 |
Jin | Taiyuan | 撞, 碰 |
Northern Min | Jian'ou | 摏 |
Eastern Min | Fuzhou | 㨂, 碰 |
Southern Min | Xiamen | 衝, 挵 |
Quanzhou | 衝, 挵 | |
Zhangzhou | 衝, 挵 | |
Tainan | 衝, 挵 | |
Penang (Hokkien) | 挵 | |
Singapore (Hokkien) | 挵 | |
Manila (Hokkien) | 衝, 挵 | |
Chaozhou | 撞 | |
Singapore (Teochew) | 撞, 挵 | |
Wu | Suzhou | 撞 |
Wenzhou | 撞 | |
Xiang | Changsha | 撞, 摜 |
Shuangfeng | 撞 |
Compounds[edit]
Etymology 2[edit]
For pronunciation and definitions of 挵 – see 弄 (“to play with; to play around with; to fiddle with; to fondle; to enjoy; to play; etc.”). (This character is a variant form of 弄). |
References[edit]
- “Entry #5982”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
- 周长楫 [Zhou, Changji], editor (2006), “挵”, in 闽南方言大词典 MINNAN FANGYAN DA CIDIAN (overall work in Hokkien and Mandarin), Fuzhou: 福建人民出版社 [Fujian People's Publishing House], →ISBN, page 474.
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A01240-003
Japanese[edit]
Kanji[edit]
挵
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Southern Min Chinese
- Elementary Mandarin
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Mandarin verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese variant forms
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with on reading ろう
- Japanese kanji with on reading る
- Japanese kanji with kun reading もてあそぶ
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters