王妃
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
king; Wang (proper name) | imperial concubine | ||
---|---|---|---|
trad. (王妃) | 王 | 妃 | |
simp. #(王妃) | 王 | 妃 |
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
王妃
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
王 | 妃 |
おう Grade: 1 |
ひ Grade: S |
on’yomi |
Etymology[edit]
From Middle Chinese *王妃 (MC hjwang|hjwangH phj+j|phwojH), from 王 (ō, “king; East Asian sovereign or imperial prince”) + 妃 (hi, “consort; concubine”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- a queen consort
- 聖剣を抱く王妃ギネヴィア
- Seiken o Idaku Ōhi Ginevia
- Guinevere, the Queen Who Holds the Holy Sword
- 王妃カミラ
- Ōhi Kamira
- Queen (Consort) Camilla
- 1999 November 18, “王座の守護者 [Guardian of the Throne]”, in Vol.6, Konami:
- 王が留守の間、王座を外敵から守る王妃。守備は高い。
- Ō ga rusu no aida, ōza o gaiteki kara mamoru ōhi. Shubi wa takai.
- A consort with high defense strength who guards the throne from foreign enemies while the king is away.
- 王が留守の間、王座を外敵から守る王妃。守備は高い。
- 聖剣を抱く王妃ギネヴィア
- the princess consort of an East Asian 王 (“prince”); compare 親王妃
Categories:
- Middle Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- zh:Female
- zh:People
- zh:Monarchy
- Japanese terms spelled with 王 read as おう
- Japanese terms spelled with 妃 read as ひ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese terms with usage examples
- ja:Monarchy
- ja:Female people