謔
Jump to navigation
Jump to search
See also: 谑
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
謔 (Kangxi radical 149, 言+10, 17 strokes, cangjie input 卜口卜心一 (YRYPM), four-corner 01614, composition ⿰訁虐)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 1175, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 35810
- Dae Jaweon: page 1639, character 26
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3996, character 13
- Unihan data for U+8B14
Chinese[edit]
trad. | 謔 | |
---|---|---|
simp. | 谑 |
Glyph origin[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
謔
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
謔
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
謔 • (hak) (hangeul 학, revised hak, McCune–Reischauer hak, Yale hak)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese literary terms
- Hokkien Chinese
- Chinese terms with obsolete senses
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading かく
- Japanese kanji with kan'on reading きゃく
- Japanese kanji with kan'yōon reading ぎゃく
- Japanese kanji with kun reading たわむ-れる
- Korean lemmas
- Korean Han characters