éirigh

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 10:49, 14 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: èirigh

Irish

Etymology

Lua error: Module:checkparams:215: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):

2=h₃reǵ

Please see Module:checkparams for help with this warning.

(deprecated template usage) From Middle Irish éirgid (compare Scottish Gaelic èirich, Manx irree), from Old Irish at·reig (rise), from Proto-Celtic *regeti (to stretch, straighten), form Proto-Indo-European *h₃reǵ- (to straighten).

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Munster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈəiɾʲɪɟ/ (as if spelled eighrigh)
  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Connacht" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈəiɾʲiː/, /ˈəiɾʲə/ (as if spelled eighrigh)
  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Ulster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈiːɾʲi/ (as if spelled írigh)
  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Meath, before extinction of original dialect" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈiːɾʲiː/ (as if spelled írigh)

Verb

éirigh (present analytic éiríonn, future analytic éireoidh, verbal noun éirí, past participle éirithe)

  1. to rise
    Luigh leis an uan, agus éirigh leis an éan.
    Lie with the lamb, and rise with the bird.
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 6:
      ȷ aiŕə īsə ḱŕīst n̥ cŕȧs l̄ā ō wæŕəvə.
      conventional orthography:
      D’éirigh Íosa Críost an treas lá ó mhairbh.
      Jesus Christ rose from the dead on the third day.
  2. to get up
    Tá sé ag éirí.
    He’s getting up (out of bed).
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 6:
      ḱē n t-ām ə n-aiŕīn̄ šib? aiŕīn̄ myȷ eǵ ə šē ō xlog.
      conventional orthography:
      Cén t-am a n-éiríonn sibh? Éiríonn muid ag a sé ó chlog.
      What time do you pl get up? We get up at six o’clock.
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 6:
      aiŕō mē əŕ mŭȧȷn̥ əmā́rəx eǵ ə crī ō xlog.
      conventional orthography:
      Éireoidh mé ar maidin ag a trí ó chlog.
      I will get up tomorrow at three o’clock.
  3. to get (become)
    Tá sé ag éirí deireanach.
    It’s getting late.

Conjugation

Derived terms

Mutation

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
éirigh n-éirigh héirigh not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References