żona
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "zona"
Kashubian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *žena.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]żona f
Declension
[edit]Declension of żona
Further reading
[edit]- Stefan Ramułt (1893) “žona”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 277
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “żona”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
- “żona”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Old Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *žena. First attested in the 14th century.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]żona f (related adjective żeński)
- (attested in Lesser Poland) woman (adult female human)
- Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie[2], Krakow, page 183a:
- Tedy vøcz f ten tho czasz gedna dobra szona i tesze naboszna gestcy ona byla vmarla
- [Tedy więc w ten to czas jedna dobra żona i teże nabożna jestci ona była umarła]
- 1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[3], 3, 15:
- Rzekl pan bog ku wøszowy:... Vstawyø nyeprzyyazn myedzi tobø a myedzi zonø (inter te et mulierem)... a onacz... setrze glowø twoyø
- [Rzekł Pan Bog ku wężowi:... Ustawię nieprzyjaźń miedzy tobą a miedzy żoną (inter te et mulierem)... a onać... setrze głowę twoję]
- (attested in Greater Poland) wife (female married partner)
- 1967 [1393], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 59, Kościan:
- Isze Przibislaf podal scodi placzicz Szidom sa Falkana a sa [ge] gego szonan przeczif Potrkoui
- [Iże Przybysław podał szkody płacić Żydom za Falkana a za [je] jego żonę przeciw Piotrkowi]
- Mother of God
- 1880-1894 [15th century], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności[4], volume V, page 260:
- Middle of the 15th century
- [Pauperis lignifabri vxor czeszle oddana zona]
- Pauperis lignifabri vxor cieśle oddana żona
- concubine
- 1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[5], 22, 24:
- Zona Nachorowa (concubina... illius), Roma, porodzyla Chabee a Gom
- [Żona Nachorowa (concubina... illius), Roma, porodziła Chabee a Gom]
Derived terms
[edit]adjectives
adverbs
nouns
verbs
- dać żonę pf
- pojąć żonę pf
- wziąć żone pf, brać żonę impf
Related terms
[edit]adjectives
adverbs
nouns
verbs
Descendants
[edit]References
[edit]- Boryś, Wiesław (2005) “żona”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “żona”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “żona”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “żona”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish żona. Sense 2 was displaced by kobieta. Cognate with English queen and gyno-.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]żona f (diminutive żonka or żoncia or żonusia, augmentative żonisko, related adjective żonin or żoniny)
Declension
[edit]Declension of żona
Derived terms
[edit]adjective
verbs
- pojąć za żonę pf, pojmować za żonę impf
Related terms
[edit]adjectives
adverb
nouns
verbs
Trivia
[edit]According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), żona is one of the most used words in Polish, appearing 6 times in scientific texts, 3 times in news, 3 times in essays, 52 times in fiction, and 59 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 123 times, making it the 490th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
[edit]Further reading
[edit]- żona in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- żona in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “żona”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “ŻONA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 25.05.2023
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “żona”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “żona”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1927), “żona”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 8, Warsaw, page 718
- żona in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Categories:
- Kashubian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Kashubian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Kashubian terms derived from Proto-Indo-European
- Kashubian terms inherited from Proto-Indo-European
- Kashubian terms inherited from Proto-Slavic
- Kashubian terms derived from Proto-Slavic
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/ɔna
- Rhymes:Kashubian/ɔna/2 syllables
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian feminine nouns
- Kashubian terms with rare senses
- csb:Female family members
- csb:Marriage
- csb:Female people
- csb:Family
- Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Old Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish feminine nouns
- Lesser Poland Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- Greater Poland Old Polish
- zlw-opl:Female family members
- zlw-opl:Marriage
- zlw-opl:Female people
- zlw-opl:Family
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔna
- Rhymes:Polish/ɔna/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish terms with obsolete senses
- pl:Female family members
- pl:Female people
- pl:Marriage