θιγγάνω
Jump to navigation
Jump to search
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]This verb has been analyzed as a nasal present of Proto-Indo-European *dʰeyǵʰ- (“to mold”), with supposed parallels in Latin fingō (“to shape; feign”) and Old Armenian դիզանեմ (dizanem, “to heap up, gather”). However, this faces the phonetic problem that *θιγχ- (*thinkh-) should be expected. Unresolved.
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /tʰiŋ.ɡá.nɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /tʰiŋˈɡa.no/
- (4th CE Koine) IPA(key): /θiŋˈɡa.no/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /θiŋˈɡa.no/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /θiŋˈɡa.no/
Verb
[edit]θῐγγᾰ́νω • (thingánō)
- to touch, handle
- to take hold of
- to touch, attempt
- (figuratively, of the feelings) to touch, reach the heart
- (in speaking or discussion) to touch on, mention briefly
- to reach, win
Inflection
[edit] Present: θῐγγᾰ́νω, θῐγγᾰ́νομαι
Imperfect: ἐθῐ́γγᾰνον, ἐθῐγγᾰνόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐθῐ́γγᾰνον | ἐθῐ́γγᾰνες | ἐθῐ́γγᾰνε(ν) | ἐθῐγγᾰ́νετον | ἐθῐγγᾰνέτην | ἐθῐγγᾰ́νομεν | ἐθῐγγᾰ́νετε | ἐθῐ́γγᾰνον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐθῐγγᾰνόμην | ἐθῐγγᾰ́νου | ἐθῐγγᾰ́νετο | ἐθῐγγᾰ́νεσθον | ἐθῐγγᾰνέσθην | ἐθῐγγᾰνόμεθᾰ | ἐθῐγγᾰ́νεσθε | ἐθῐγγᾰ́νοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future: θῐ́ξομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | θῐ́ξομαι | θῐ́ξῃ, θῐ́ξει |
θῐ́ξεται | θῐ́ξεσθον | θῐ́ξεσθον | θῐξόμεθᾰ | θῐ́ξεσθε | θῐ́ξονται | ||||
optative | θῐξοίμην | θῐ́ξοιο | θῐ́ξοιτο | θῐ́ξοισθον | θῐξοίσθην | θῐξοίμεθᾰ | θῐ́ξοισθε | θῐ́ξοιντο | |||||
middle | |||||||||||||
infinitive | θῐ́ξεσθαι | ||||||||||||
participle | m | θῐξόμενος | |||||||||||
f | θῐξομένη | ||||||||||||
n | θῐξόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Derived terms
[edit]- ἐπῐθῐγγᾰ́νω (epithingánō)
- θῐ́γημᾰ (thígēma)
- θῐ́γμᾰ (thígma)
- θῐ́ξῐς (thíxis)
- προσθῐγγᾰ́νω (prosthingánō)
- ὑποθῐγγᾰ́νω (hupothingánō)
Further reading
[edit]- “θιγγάνω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “θιγγάνω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- θιγγάνω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN