Иван родил девчонку, велел тащить пелёнку

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Russian[edit]

Etymology[edit]

Chosen for the rhyme. Literally, “Ivan gave birth to a girl, and ordered [someone] to bring a nappy”.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ɪˈvan rɐˈdʲiɫ dʲɪfˈt͡ɕɵnkʊ | vʲɪˈlʲeɫ tɐˈɕːitʲ pʲɪˈlʲɵnkʊ]

Phrase[edit]

Ива́н роди́л девчо́нку, веле́л тащи́ть пелёнку (Iván rodíl devčónku, velél taščítʹ peljónku)

  1. (mnemonic) grammatical cases of the Russian language