Иван родил девчонку, велел тащить пелёнку
Jump to navigation
Jump to search
Russian[edit]
Etymology[edit]
Chosen for the rhyme. Literally, “Ivan gave birth to a girl, and ordered [someone] to bring a nappy”.
Pronunciation[edit]
Phrase[edit]
Ива́н роди́л девчо́нку, веле́л тащи́ть пелёнку • (Iván rodíl devčónku, velél taščítʹ peljónku)
- (mnemonic) grammatical cases of the Russian language