ծիրան
Armenian
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f9/Apricots.jpg/240px-Apricots.jpg)
Alternative forms
Etymology
From Old Armenian ծիրան (ciran). For the development of the sense “vulva” compare մամուխ (mamux).
Pronunciation
- (Eastern Armenian) IPA(key): /t͡siˈɾɑn/, [t͡siɾɑ́n]
- (Western Armenian) IPA(key): /d͡ziˈɾɑn/, [d͡ziɾɑ́n]
Noun
ծիրան • (ciran)
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
nominative | ծիրան (ciran) | ծիրաններ (ciranner) | ||
dative | ծիրանի (cirani) | ծիրանների (ciranneri) | ||
ablative | ծիրանից (ciranicʻ) | ծիրաններից (cirannericʻ) | ||
instrumental | ծիրանով (ciranov) | ծիրաններով (cirannerov) | ||
locative | ծիրանում (ciranum) | ծիրաններում (cirannerum) | ||
definite forms | ||||
nominative | ծիրանը/ծիրանն (ciranə/cirann) | ծիրանները/ծիրաններն (cirannerə/cirannern) | ||
dative | ծիրանին (ciranin) | ծիրաններին (cirannerin) | ||
1st person possessive forms (my) | ||||
nominative | ծիրանս (cirans) | ծիրաններս (ciranners) | ||
dative | ծիրանիս (ciranis) | ծիրաններիս (ciranneris) | ||
ablative | ծիրանիցս (ciranicʻs) | ծիրաններիցս (cirannericʻs) | ||
instrumental | ծիրանովս (ciranovs) | ծիրաններովս (cirannerovs) | ||
locative | ծիրանումս (ciranums) | ծիրաններումս (cirannerums) | ||
2nd person possessive forms (your) | ||||
nominative | ծիրանդ (cirand) | ծիրաններդ (cirannerd) | ||
dative | ծիրանիդ (ciranid) | ծիրաններիդ (cirannerid) | ||
ablative | ծիրանիցդ (ciranicʻd) | ծիրաններիցդ (cirannericʻd) | ||
instrumental | ծիրանովդ (ciranovd) | ծիրաններովդ (cirannerovd) | ||
locative | ծիրանումդ (ciranumd) | ծիրաններումդ (cirannerumd) |
Derived terms
- ծիրանենի (ciraneni)
Further reading
- Malxaseancʻ, Stepʻan (1944) “ծիրան”, in Hayerēn bacʻatrakan baṙaran [Armenian Explanatory Dictionary] (in Armenian), volume II, Yerevan: State Publishing House, page 339a
Old Armenian
Etymology
The origin in uncertain.
According to Ačaṙean, borrowed from an unidentified Hurro-Urartian source, together with Georgian ჭერამი (č̣erami) and Abkhaz а-ҷара́м (a-čʼarám, “apricot”).[1]
Olsen derives from an Iranian descendant of Proto-Iranian *jr̥Hanyam (“gold”), referring to the fruit's colour. Note also ծիրանի (cirani, “purple”), which is either formed within Armenian from ծիրան (ciran, “apricot”) or borrowed independently from the same source. The borrowing would have to be very old for the Armenian consonant shift *dz → ծ (c) to operate, as perhaps in արծաթ (arcatʻ).[2] The connection with the Indo-Iranian "gold" word was suggested already by Müller.[3]
J̌ahukyan compares with Proto-Indo-European *ǵerh₂- (“to grow old, mature”), whence Old Armenian ծեր (cer, “old”), noting especially the derived term *ǵr̥h₂nóm (“grain”, literally “matured, grown old”).[4] For the association of apricots with ripening compare the ultimate derivation of apricot from Latin praecox (“ripe before its time, premature”).[4]
Compare also dialectal Central Kurdish شْڵانە (şillane), شێڵانە (şêllane), Gurani شێڵانێ (šɛłānɛ) and Alviri-Vidari شیلان (šilān, “apricot”).
Noun
ծիրան • (ciran)
Declension
singular | plural | ||
---|---|---|---|
nominative | ծիրան (ciran) | ծիրանք (cirankʻ) | |
genitive | ծիրանոյ (ciranoy) | ծիրանոց (ciranocʻ) | |
dative | ծիրանոյ (ciranoy) | ծիրանոց (ciranocʻ) | |
accusative | ծիրան (ciran) | ծիրանս (cirans) | |
ablative | ծիրանոյ (ciranoy) | ծիրանոց (ciranocʻ) | |
instrumental | ծիրանով (ciranov) | ծիրանովք (ciranovkʻ) | |
locative | ծիրան (ciran) | ծիրանս (cirans) |
singular | plural | ||
---|---|---|---|
nominative | ծիրան (ciran) | ծիրանք (cirankʻ) | |
genitive | ծիրանի (cirani) | ծիրանաց (ciranacʻ) | |
dative | ծիրանի (cirani) | ծիրանաց (ciranacʻ) | |
accusative | ծիրան (ciran) | ծիրանս (cirans) | |
ablative | ծիրանէ (ciranē) | ծիրանաց (ciranacʻ) | |
instrumental | ծիրանաւ (ciranaw) | ծիրանաւք = ծիրանօք (ciranawkʻ = ciranōkʻ) | |
locative | ծիրանի (cirani) | ծիրանս (cirans) |
Derived terms
- բոլորածիրան (boloraciran)
- եզրածիրանի (ezracirani)
- զուգածիրանի (zugacirani)
- ծիրանագոյն (ciranagoyn)
- ծիրանադիտակ (ciranaditak)
- ծիրանազարդ (ciranazard)
- ծիրանազարդեմ (ciranazardem)
- ծիրանազգեաց (ciranazgeacʻ)
- ծիրանազգեստ (ciranazgest)
- ծիրանազգեստեալ (ciranazgesteal)
- ծիրանազգեցիկ (ciranazgecʻik)
- ծիրանաթեւ (ciranatʻew)
- ծիրանաթոյր (ciranatʻoyr)
- ծիրանածագ (ciranacag)
- ծիրանածաղիկ (ciranacałik)
- ծիրանածայր (ciranacayr)
- ծիրանածաւալ (ciranacawal)
- ծիրանածին (ciranacin)
- ծիրանածնունդ (ciranacnund)
- ծիրանածուէն (ciranacuēn)
- ծիրանական (ciranakan)
- ծիրանակիզն (ciranakizn)
- ծիրանակիր (ciranakir)
- ծիրանանամ (cirananam)
- ծիրանաներկ (cirananerk)
- ծիրանաներկեալ (cirananerkeal)
- ծիրանավաճառ (ciranavačaṙ)
- ծիրանացուցանեմ (ciranacʻucʻanem)
- ծիրանաւոր (ciranawor)
- ծիրանափայլ (ciranapʻayl)
- ծիրանափառ (ciranapʻaṙ)
- ծիրանեգոյն (ciranegoyn)
- ծիրանեվաճառ (ciranevačaṙ)
- ծիրաներփնիմ (ciranerpʻnim)
- ծիրանէզարդ (ciranēzard)
- ծիրանէզգեաց (ciranēzgeacʻ)
- ծիրանէծաղիկ (ciranēcałik)
- ծիրանէկիզն (ciranēkizn)
- ծիրանէկիր (ciranēkir)
- ծիրանէվաճառ (ciranēvačaṙ)
- ծիրանէփառ (ciranēpʻaṙ)
- ծիրանի (cirani)
- միջնածիրանի (miǰnacirani)
- շուրջծիրանացեալ (šurǰciranacʻeal)
Descendants
- Armenian: ծիրան (ciran), ճիրան (čiran) — Alashkert, Mush
- → Arabic: ثِيرَان (ṯīrān)
- → Georgian: წირანი (c̣irani)
References
- ^ Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “ծիրան”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, pages 459–460
- ^ Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 450
- ^ Müller, Friedrich (1877) “Armeniaca V”, in Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Classe (in German), volume 88, number 1, page 14
- ↑ 4.0 4.1 J̌ahukyan, Geworg (2010) “ծիրան”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, pages 363–364
Further reading
- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “ծիրան”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Petrosean, Matatʻeay (1879) “ծիրան”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Armenian terms inherited from Old Armenian
- Armenian terms derived from Old Armenian
- Armenian terms with IPA pronunciation
- Armenian lemmas
- Armenian nouns
- Armenian terms with usage examples
- Armenian dialectal terms
- hy:Stone fruits
- hy:Fruits
- Old Armenian terms with unknown etymologies
- Old Armenian terms borrowed from Hurro-Urartian languages
- Old Armenian terms derived from Hurro-Urartian languages
- Old Armenian terms borrowed from Iranian languages
- Old Armenian terms derived from Iranian languages
- Old Armenian terms derived from Proto-Iranian
- Old Armenian lemmas
- Old Armenian nouns
- Old Armenian terms with usage examples
- xcl:Stone fruits
- xcl:Fruits