רעה

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Hebrew

[edit]

Etymology 1

[edit]
Root
ר־ע־ע (r-ʿ-ʿ)

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

רָעָה (ra'á, rɔʕɔ)

  1. feminine singular indefinite form of רַע (ra)

Noun

[edit]

רָעָה (ra'á, rɔʕɔf (singular construct רָעַת־)

  1. Something bad: an evil, tragedy, harm, disaster.

Etymology 2

[edit]
Root
ר־ע־ה (r-ʿ-h)

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

רֹעֶה (ro'é, roʕɛm

  1. defective spelling of רוֹעֶה (shepherd)

Verb

[edit]

רָעָה (ra'á, rɔʕɔ) (pa'al construction)

  1. (transitive) to herd
  2. (intransitive) to graze
  3. (transitive, figurative) to lead, direct on a course, show the way
  4. (transitive, figurative, Biblical Hebrew) to devour, lay waste to
Conjugation
[edit]

Etymology 3

[edit]
Root
ר־ע־ה (r-ʿ-h)

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

רָעָה (ra'á, rɔʕɔ) (pa'al construction)

  1. (intransitive, chiefly Biblical Hebrew, poetic) to associate with
    Synonym: הִתְחַבֵּר (hitkhabér, hiṯḥabber)
    • Tanach, Proverbs 28:7, with translation of the New International Version:
      נוֹצֵר תּוֹרָה בֵּן מֵבִין וְרֹעֶה זוֹלְלִים יַכְלִים אָבִיו׃
      noṣer torɔ ben meḇin wəroʕɛ zoləlim yaḵlim ʔɔḇiw
      A discerning son heeds instruction, but a companion of gluttons disgraces his father.
Usage notes
[edit]

Almost always found in the participle, רוֹעֶה (ro'é, roʕɛ).

Derived terms
[edit]

Verb

[edit]

רֵעָה (re'á, reʕɔ) (pi'el construction)

  1. defective spelling of ריעה (to become friends)

Etymology 4

[edit]
Root
ר־ע־ע (r-ʿ-ʿ)

Noun

[edit]

רֵעָה (re'á, reʕɔf (plural indefinite רֵעוֹת)

  1. (literary) female equivalent of רֵעַ (réa, réaʕ, friend)

Etymology 5

[edit]
Root
ר־ע־ע (r-ʿ-ʿ)

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

רֵעֶה (re'é, reʕɛm (plural indefinite רֵעִים)

  1. (Biblical Hebrew) Alternative form of רֵעַ (réa, réaʕ, friend)
    • Tanach, 2 Samuel 16:16, with translation of the King James Version:
      וַיְהִי כַּאֲשֶׁר־בָּא חוּשַׁי הָאַרְכִּי רֵעֶה דָוִד אֶל־אַבְשָׁלֹום []
      wayhi kaʔăšɛr-bɔʔ Ḥušay hɔʔarki reʕɛ Ḏɔwiḏ ʔɛl-ʔaḇšɔlom []
      And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom []

Etymology 6

[edit]
Root
ר־ע־ה (r-ʿ-h)

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

רָעָה (ra'á, rɔʕɔ) (pa'al construction)

  1. (transitive, Biblical Hebrew) Alternative form of רַע (rá, raʕ, to shatter)
    • Tanach, Jeremiah 2:16, with translation of the King James Version:
      גַּם־בְּנֵי־נֹף ותחפנס יִרְעוּךְ קָדְקֹד׃
      gam-bəne-nop̄ yirʕuḵə qoḏqoḏ
      Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.

Etymology 7

[edit]
Root
ר־ע־ע (r-ʿ-ʿ)

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

רַעָה (rá'a, ráʕɔ)

  1. Third-person feminine singular past (suffix conjugation) of רַע (rá, raʕ, to shatter)

Verb

[edit]

רַעָה (ra'á, raʕɔ)

  1. Feminine singular present participle and present tense of רַע (rá, raʕ, to shatter)

Etymology 8

[edit]
Root
ר־ע־ע (r-ʿ-ʿ)

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

רֵעָהּ (re'áh, reʕɔh)

  1. Singular form of רֵעַ with third-person feminine singular personal pronoun as possessor: her friend.

Etymology 9

[edit]
Root
ר־ע־ע (r-ʿ-ʿ)

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

רַעָהּ or רָעָהּ (ra'áh, raʕɔh or rɔʕɔh)

  1. Singular form of רַע with third-person feminine singular personal pronoun as possessor: her evil.

Etymology 10

[edit]
Root
ר־ע־ע (r-ʿ-ʿ)

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

רֹעָהּ (ro'áh, roʕɔh)

  1. defective spelling of רועה (her badness)

Etymology 11

[edit]
Root
ר־ע־ה (r-ʿ-h)

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

רֵעָהּ (re'áh, reʕɔh)

  1. Singular form of רֵעַ with third-person feminine singular personal pronoun as possessor: her thought.

Further reading

[edit]