برخاستن

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Persian[edit]

Etymology[edit]

برـ (bar-, up; on over) +‎ خاستن (xâstan, to rise)

Pronunciation[edit]

 

Readings
Classical reading? barxāstan
Dari reading? barxāstan
Iranian reading? barxâstan
Tajik reading? barxostan

Verb[edit]

برخاستن (barxâstan) (present stem برخیز (barxiz)) (archaic, poetic or dialectal)

  1. to stand, to get up (to rise to one's feet)
    Synonym: بر پای خاستن (bar pây xâstan)
    • c. 1260, Saʿdī, “Ghazal 401”, in دیوان سعدی [The Divān of Saʿdī]‎[1]:
      گفتی به غمم بنشین یا از سر جان برخیز
      فرمان برمت جانا بنشینم و برخیزم
      guftī bi ğam-am binišīn yā az sar-i jān barxēz
      farmān baram-at jān-ā binišīnam u barxēzam
      You said, "Sit down out of grief for me, or get up for the sake of your life [i.e. the beloved]!"
      I obey your command, my life [i.e. my love]! I shall sit down, I shall get up.
      (Classical Persian transliteration)
  2. to rise
  3. to cease; to stop; to die down
    • 1258, Shaykh Muṣliḥ-ud-Dīn Saʿdī of Shiraz, translated by Wheeler M. Thackston, The Gulistan (Rose Garden) of Sa’di: Bilingual English and Persian Edition with Vocabulary, Bethesda, MD: Ibex Publishers, published 2008, →ISBN, page 15:
      نزاع برخاست که ده درویش در گلیمی بخسبند و دو پادشاه در اقلیمی نگنجند.
      nizā' barxāst ki dah darwēš dar gilīmē bixusband u du pādišāh dar iqlīmē na-gunjand.
      The quarrel ceased, for ten poor men can sleep in one rug but two kings cannot fit into one clime.
      (Classical Persian romanization)

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]