تشكر

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: تشکر

Arabic[edit]

Etymology 1[edit]

Root
ش ك ر (š-k-r)

Verb[edit]

تَشَكَّرَ (tašakkara) V, non-past يَتَشَكَّرُ‎ (yatašakkaru)

  1. (with ل (l)) to thank (someone for)
  2. (with ل (l)) to be thankful (for)
    أَنَا مُتَشَكِّرٌ لِصَدَاقَتِكَ.ʔanā mutašakkirun liṣadāqatika.I'm thankful for your friendship.
Conjugation[edit]

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

تَشَكُّر (tašakkurm

  1. verbal noun of تَشَكَّرَ (tašakkara) (form V)
Declension[edit]
Descendants[edit]
  • Ottoman Turkish: تشكر
  • Classical Persian: تشکر (tašakkur)

Etymology 3[edit]

Verb[edit]

تَشْكُرُ (taškuru) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past active indicative of شَكَرَ (šakara)
  2. third-person feminine singular non-past active indicative of شَكَرَ (šakara)

Verb[edit]

تَشْكُرَ (taškura) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past active subjunctive of شَكَرَ (šakara)
  2. third-person feminine singular non-past active subjunctive of شَكَرَ (šakara)

Verb[edit]

تَشْكُرْ (taškur) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past active jussive of شَكَرَ (šakara)
  2. third-person feminine singular non-past active jussive of شَكَرَ (šakara)

Verb[edit]

تُشْكَرُ (tuškaru) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past passive indicative of شَكَرَ (šakara)
  2. third-person feminine singular non-past passive indicative of شَكَرَ (šakara)

Verb[edit]

تُشْكَرَ (tuškara) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past passive subjunctive of شَكَرَ (šakara)
  2. third-person feminine singular non-past passive subjunctive of شَكَرَ (šakara)

Verb[edit]

تُشْكَرْ (tuškar) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past passive jussive of شَكَرَ (šakara)
  2. third-person feminine singular non-past passive jussive of شَكَرَ (šakara)