Jump to content

توبره

From Wiktionary, the free dictionary

Persian

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Persian *tōbrag (bag, sack), cognate with Sanskrit टोपर (ṭopara, a small bag). Compare Middle Armenian տոպրակ (toprak, sack), Arabic طَرْبُوق (ṭarbūq, legging), Classical Syriac ܛܽܘܒܪܰܩܐ (ṭūḇarqā, nosebag of an ass), Middle Iranian borrowings. See also Classical Persian تَرْبو (tarbō, a kind of silken cloth of red colour).

Pronunciation

[edit]
 

Readings
Classical reading? tōbra
Dari reading? tōbra
Iranian reading? tubre
Tajik reading? tübra

Noun

[edit]

توبره (tōbra / tubre) (plural توبره‌ها (tōbra-hā / tubre-hâ), Tajik spelling тӯбра)

  1. bag, sack

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • Brockelmann, Carl (1928), Lexicon Syriacum (in Latin), 2nd edition, Halle: Max Niemeyer, published 1995, page 268
  • Ciancaglini, Claudia A. (2008), Iranian loanwords in Syriac (Beiträge zur Iranistik; 28)‎[1], Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag
  • Doerfer, Gerhard (1965), Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen [Turkic and Mongolian Elements in New Persian] (Akademie der Wissenschaften und der Literatur: Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission; 19)‎[2] (in German), volume II, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, pages 592–596
  • Lagarde, Paul de (1866), Gesammelte Abhandlungen (in German), Leipzig: F. A. Brockhaus, page 48 Nr. 123
  • Rundgren, Frithiof (1957), “Über einige iranische Lehnwörter im Lateinischen und Griechischen”, in Orientalia Suecana[3], volume 6, pages 64–65
  • Steingass, Francis Joseph (1892), “توبره”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul, page 333
  • Vullers, Johann August (1855), “تُوبَرَه”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[4] (in Latin), volume I, Gießen: J. Ricker, pages 476a–b
  • Vullers, Johann August (1855), “تَرْبو”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[5] (in Latin), volume I, Gießen: J. Ricker, page 431b
  • Vullers, Johann August (1855), “تَرْغو”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[6] (in Latin), volume I, Gießen: J. Ricker, page 435b
  • Vullers, Johann August (1855), “تَرْقو”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[7] (in Latin), volume I, Gießen: J. Ricker, page 436b