جبه
Arabic
Etymology
From the root ج ب ه (j-b-h). Compare جَبْهَة (jabha, “forehead”).
Pronunciation
Verb
جَبَهَ • (jabaha) I, non-past يَجْبَهُ (yajbahu)
- (transitive) to hit or strike someone's forehead
Conjugation
verbal noun الْمَصْدَر |
جَبْه jabh | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
jābih | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
majbūh | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | jabahtu |
jabahta |
جَبَهَ jabaha |
jabahtumā |
jabahā |
jabahnā |
jabahtum |
jabahū | |||
f | jabahti |
jabahat |
jabahatā |
jabahtunna |
jabahna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔajbahu |
tajbahu |
yajbahu |
tajbahāni |
yajbahāni |
najbahu |
tajbahūna |
yajbahūna | |||
f | tajbahīna |
tajbahu |
tajbahāni |
tajbahna |
yajbahna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔajbaha |
tajbaha |
yajbaha |
tajbahā |
yajbahā |
najbaha |
tajbahū |
yajbahū | |||
f | tajbahī |
tajbaha |
tajbahā |
tajbahna |
yajbahna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔajbah |
tajbah |
yajbah |
tajbahā |
yajbahā |
najbah |
tajbahū |
yajbahū | |||
f | tajbahī |
tajbah |
tajbahā |
tajbahna |
yajbahna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | ijbah |
ijbahā |
ijbahū |
||||||||
f | ijbahī |
ijbahna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | jubihtu |
jubihta |
جُبِهَ jubiha |
jubihtumā |
jubihā |
jubihnā |
jubihtum |
jubihū | |||
f | jubihti |
jubihat |
jubihatā |
jubihtunna |
jubihna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔujbahu |
tujbahu |
yujbahu |
tujbahāni |
yujbahāni |
nujbahu |
tujbahūna |
yujbahūna | |||
f | tujbahīna |
tujbahu |
tujbahāni |
tujbahna |
yujbahna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔujbaha |
tujbaha |
yujbaha |
tujbahā |
yujbahā |
nujbaha |
tujbahū |
yujbahū | |||
f | tujbahī |
tujbaha |
tujbahā |
tujbahna |
yujbahna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔujbah |
tujbah |
yujbah |
tujbahā |
yujbahā |
nujbah |
tujbahū |
yujbahū | |||
f | tujbahī |
tujbah |
tujbahā |
tujbahna |
yujbahna |
Ottoman Turkish
Etymology 1
From Arabic جُبَّة (jubba, “robe, tunica, coat, gown”).
Noun
جبه • (cübbe)
Derived terms
Descendants
- Turkish: cübbe
- → Albanian: xhybe
- → Armenian: ճյուպպե (čyuppe), ջյուբա (ǰyuba)
- → Aromanian: giube, giúbe
- → Bulgarian: джубе́ (džubé)
- → Greek: τζουμπές (tzoumpés), τσουμπές (tsoumpés)
- → Romanian: giubea, giubeá
- → Serbo-Croatian:
Etymology 2
Of Mongolic origin, compare Kalmyk зевсег (zevseg), зебсег (zebseg, “weapons”), зер-зевсег (zer-zevseg), зер-зебсег (zer-zebseg, “weapons, equipment”), Mongolian зэр зэвсег (zer zevseg, “weapons”), зэвсэг (zevseg, “weapon”), ultimately from Proto-Mongolic *jebseg (“weapon”) related to Proto-Mongolic *jebe (“arrowhead”), Mongolian зэв (zev, “arrowhead”).
Noun
جبه • (cebe)
Derived terms
- جبهجی (cebeci, “armourer”)
- جبهپوش (cebe-puş, “cuirassed”)
- جبهلی / جبهلو (cebeli, “cuirassed”)
- جبهخانه (cebehane) and جبخانه (cebhane, cephane, “magazine, armour storageroom, arsenal; everything necessary for arms, armamentarium, arsenal”)
Descendants
- → Bulgarian: джебе (džebe)
- → Serbo-Croatian: (rare)
References
- Doerfer, Gerhard (1963) Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen [Turkic and Mongolian Elements in New Persian] (Akademie der Wissenschaften und der Literatur: Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission)[1] (in German), volume 1, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, page 301
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “جبه”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[2], Vienna, column 1580
- Поленаковиќ, Харалампие (2007) “790. GÚBE”, in Зузана Тополињска, Петар Атанасов, editors, Турските елементи во ароманскиот [Turskite elementi vo aromanskiot][3], put into Macedonian from the author’s Serbo-Croatian Turski elementi u aromunskom dijalektu (1939, unpublished) by Веселинка Лаброска, Скопје: Македонска академија на науките и уметностите [Makedonska akademija na naukite i umetnostite], →ISBN, page 132
Persian
Etymology 1
From Arabic جُبَّة (jubba, “robe, tunica, coat, gown, jubbah”).
Noun
جبه • (jobbe)
Etymology 2
Of Mongolic origin, compare Kalmyk зевсег (zevseg), зебсег (zebseg, “weapons”), зер-зевсег (zer-zevseg), зер-зевсег (zer-zevseg, “weapons, equipment”), Mongolian зэр зэвсег (zer zevseg, “weapons”), зэвсэг (zevseg, “weapon”), ultimately from Proto-Mongolic *jebseg (“weapon”) related to Proto-Mongolic *jebe (“arrowhead”), Mongolian зэв (zev, “arrowhead”). The Persian is also found in the figure جیر وجبه (jēr v-jebe), the former part of which is an archaism in Mongolic only found in the mentioned coordinated pair.
Alternative forms
Noun
جبه • (jebe)
Related terms
References
- Doerfer, Gerhard (1963) Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen [Turkic and Mongolian Elements in New Persian] (Akademie der Wissenschaften und der Literatur: Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission)[4] (in German), volume 1, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, page 301
- Arabic terms belonging to the root ج ب ه
- Arabic 3-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound verbs by conjugation
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic sound verbs
- Arabic transitive verbs
- Arabic verbs with full passive
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- Ottoman Turkish terms derived from Mongolic languages
- Ottoman Turkish terms derived from Proto-Mongolic
- ota:Armor
- ota:Clothing
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms derived from Mongolic languages
- Persian terms derived from Proto-Mongolic
- fa:Armor
- fa:Clothing