خدای
Appearance
Pashto
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian خُدَای (xudāy, “God”).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]خدای • (xdāy, xudāy) m
References
[edit]- ^ Morgenstierne, Georg (2003), “x(ə)låy”, in J. Elfenbein, David Neil MacKenzie, Nicholas Sims-Williams, editors, A New Etymological Vocabulary of Pashto (Beitrage Zur Iranistik; 23), Weisbaden: Dr. Ludwig Reichert, →ISBN, page 95:
- Afr x(ə)låy, otherwise x(u)dāy, m. 'God'; prosodically monosyllabic. — LW < early Prs xuẟāy. (For -l- < -ẟ- cf. also jəlā 'separate'. When the -u- was syncopated, xlāy became the recognised early metrical form. At a later date most dialects adopted -d- < Prs and the word became bisyllabic; but prosodically the word continued to be felt as monosyllabic. [I have heard the pronunciation xdāy, too.]
Persian
[edit]Etymology
[edit]From Middle Persian hwtʾy (xwadāy, “lord”). Compare خدا.
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): /xu.ˈdaːj/
- (Iran, formal) IPA(key): [xo.d̪ɒːj]
- (Tajik, formal) IPA(key): [χu.d̪ɔj]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | xudāy |
| Dari reading? | xudāy |
| Iranian reading? | xodây |
| Tajik reading? | xudoy |
Noun
[edit]خدای • (xodây)
Related terms
[edit]Categories:
- Pashto terms borrowed from Classical Persian
- Pashto terms derived from Classical Persian
- Pashto terms with IPA pronunciation
- Pashto terms with audio pronunciation
- Pashto lemmas
- Pashto nouns
- Pashto masculine nouns
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with obsolete senses
- Persian terms with archaic senses