صبا
Arabic
Etymology 1
Verb form I from the root ص ب و (ṣ-b-w).
Verb
صَبَا • (ṣabā) I, non-past يَصْبُو (yaṣbū)
Conjugation
Conjugation of
صَبَا
(form-I final-weak, verbal nouns صَبْو or صُبُوّ or صِبًا or صَبَاء)verbal nouns الْمَصَادِر |
ṣabw or ṣubuww or ṣiban or ṣabāʔ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
ṣābin | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
maṣbuww | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ṣabawtu |
ṣabawta |
صَبَا ṣabā |
ṣabawtumā |
ṣabawā |
ṣabawnā |
ṣabawtum |
ṣabaw | |||
f | ṣabawti |
ṣabat |
ṣabatā |
ṣabawtunna |
ṣabawna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaṣbū |
taṣbū |
yaṣbū |
taṣbuwāni |
yaṣbuwāni |
naṣbū |
taṣbūna |
yaṣbūna | |||
f | taṣbīna |
taṣbū |
taṣbuwāni |
taṣbūna |
yaṣbūna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaṣbuwa |
taṣbuwa |
yaṣbuwa |
taṣbuwā |
yaṣbuwā |
naṣbuwa |
taṣbū |
yaṣbū | |||
f | taṣbī |
taṣbuwa |
taṣbuwā |
taṣbūna |
yaṣbūna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaṣbu |
taṣbu |
yaṣbu |
taṣbuwā |
yaṣbuwā |
naṣbu |
taṣbū |
yaṣbū | |||
f | taṣbī |
taṣbu |
taṣbuwā |
taṣbūna |
yaṣbūna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | uṣbu |
uṣbuwā |
uṣbū |
||||||||
f | uṣbī |
uṣbūna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ṣubītu |
ṣubīta |
ṣubiya |
ṣubītumā |
ṣubiyā |
ṣubīnā |
ṣubītum |
ṣubū | |||
f | ṣubīti |
ṣubiyat |
ṣubiyatā |
ṣubītunna |
ṣubīna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔuṣbā |
tuṣbā |
yuṣbā |
tuṣbayāni |
yuṣbayāni |
nuṣbā |
tuṣbawna |
yuṣbawna | |||
f | tuṣbayna |
tuṣbā |
tuṣbayāni |
tuṣbayna |
yuṣbayna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔuṣbā |
tuṣbā |
yuṣbā |
tuṣbayā |
yuṣbayā |
nuṣbā |
tuṣbaw |
yuṣbaw | |||
f | tuṣbay |
tuṣbā |
tuṣbayā |
tuṣbayna |
yuṣbayna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔuṣba |
tuṣba |
yuṣba |
tuṣbayā |
yuṣbayā |
nuṣba |
tuṣbaw |
yuṣbaw | |||
f | tuṣbay |
tuṣba |
tuṣbayā |
tuṣbayna |
yuṣbayna |
Etymology 2
Verb form I from the root ص ب و (ṣ-b-w).
Verb
صَبَا • (ṣabā) I, non-past يَصْبُو (yaṣbū)
- to bend, incline: followed by لِـ (li-)
- to feel sensual desire (for), desire: followed by إِلِى
- to strive (for), aspire (to): followed by إِلِى
Conjugation
Conjugation of
صَبَا
(form-I final-weak, verbal nouns صُبُوّ or صَبْوَة)verbal nouns الْمَصَادِر |
ṣubuww or ṣabwa | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
ṣābin | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
maṣbuww | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ṣabawtu |
ṣabawta |
صَبَا ṣabā |
ṣabawtumā |
ṣabawā |
ṣabawnā |
ṣabawtum |
ṣabaw | |||
f | ṣabawti |
ṣabat |
ṣabatā |
ṣabawtunna |
ṣabawna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaṣbū |
taṣbū |
yaṣbū |
taṣbuwāni |
yaṣbuwāni |
naṣbū |
taṣbūna |
yaṣbūna | |||
f | taṣbīna |
taṣbū |
taṣbuwāni |
taṣbūna |
yaṣbūna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaṣbuwa |
taṣbuwa |
yaṣbuwa |
taṣbuwā |
yaṣbuwā |
naṣbuwa |
taṣbū |
yaṣbū | |||
f | taṣbī |
taṣbuwa |
taṣbuwā |
taṣbūna |
yaṣbūna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaṣbu |
taṣbu |
yaṣbu |
taṣbuwā |
yaṣbuwā |
naṣbu |
taṣbū |
yaṣbū | |||
f | taṣbī |
taṣbu |
taṣbuwā |
taṣbūna |
yaṣbūna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | uṣbu |
uṣbuwā |
uṣbū |
||||||||
f | uṣbī |
uṣbūna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ṣubītu |
ṣubīta |
ṣubiya |
ṣubītumā |
ṣubiyā |
ṣubīnā |
ṣubītum |
ṣubū | |||
f | ṣubīti |
ṣubiyat |
ṣubiyatā |
ṣubītunna |
ṣubīna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔuṣbā |
tuṣbā |
yuṣbā |
tuṣbayāni |
yuṣbayāni |
nuṣbā |
tuṣbawna |
yuṣbawna | |||
f | tuṣbayna |
tuṣbā |
tuṣbayāni |
tuṣbayna |
yuṣbayna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔuṣbā |
tuṣbā |
yuṣbā |
tuṣbayā |
yuṣbayā |
nuṣbā |
tuṣbaw |
yuṣbaw | |||
f | tuṣbay |
tuṣbā |
tuṣbayā |
tuṣbayna |
yuṣbayna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔuṣba |
tuṣba |
yuṣba |
tuṣbayā |
yuṣbayā |
nuṣba |
tuṣbaw |
yuṣbaw | |||
f | tuṣbay |
tuṣba |
tuṣbayā |
tuṣbayna |
yuṣbayna |
Etymology 3
Verbal noun from صَبَا (ṣabā, “to be a child”), from the root ص ب و (ṣ-b-w).
Noun
صِبًا • (ṣiban) m
Declension
Declension of noun صِبًا (ṣiban)
Alternative forms
- صِبًى (ṣiban)
Etymology 4
Verbal noun from صَبَا (ṣabā, “to desire”).
Noun
صِبًا • (ṣiban) m
Declension
Declension of noun صِبًا (ṣiban)
Alternative forms
- صِبًى (ṣiban)
Etymology 5
From ص ب و (ṣ-b-w) derived from its meaning of longing, passionate love, desire; the Ṣabā Maqām for the Arab listener evokes sad, tragic, or lamenting emotions.
Noun
صَبَا • (ṣabā) m
References
- Wehr, Hans (1979) “صبا (صبو)”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
- Touma, Habib Hassan (1996), Laurie Schwartz (trans.). The Music of the Arabs. Portland, Oregon: Amadeus Press. →ISBN, p. 44
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ص ب و
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic final-weak verbs by conjugation
- Arabic final-weak form-I verbs
- Arabic final-weak verbs
- Arabic form-I verbs with و as third radical
- Arabic verbs with full passive
- Arabic transitive verbs
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with singular in -an
- ar:Music