نیام

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: نيام

Persian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Middle Persian 𐫗𐫏𐫏𐫀𐫖(nyyʾm), 𐫗𐫏𐫀𐫖(nyʾm /⁠niyām⁠/). Based on an Old Persian *nidāmān- (covering, envelope).

Cognate to Wakhi [script needed] (naẟün, scabbard) and Sanskrit निधानम् (nidhānam, act of laying down, depositing, deposit; keeping; preserving; place where something is deposited or kept, receptacle).

Also borrowed into Biblical Hebrew נָדָן(nāḏā́n) found in the Tanakh only in 1 Chronicles 21, 27 and into Biblical Aramaic, Jewish Palestinian Aramaic, Jewish Literary Aramaic, נִידְנַה(niḏnā), נִדְנַה(niḏnā), נִדְנָא(niḏnā), נְדָנָא(nəḏānā), לדְנָא(liḏnā), לְדָנָא(ləḏānā), later contaminated Classical Syriac ܢܺܝܡܳܐ(nīmā, sheath).

Pronunciation[edit]

 

Readings
Classical reading? niyām
Dari reading? niyām
Iranian reading? niyâm
Tajik reading? niyom

Noun[edit]

Dari نِیام
Iranian Persian
Tajik ниём

نیام (niyâm)

  1. sheath, scabbard
  2. vagina
    Synonyms: مهبل(mahbel), فرج(farj), غلاف(ğilâf)

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Classical Azerbaijani: niyam
  • Pashto: نیام(niyām)
  • Ottoman Turkish: نیام(niyam)
  • Urdu: نِیام(niyām)

References[edit]

  • Ciancaglini, Claudia A. (2008) Iranian loanwords in Syriac (Beiträge zur Iranistik; 28)‎[1], Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, page 214
  • Henning, W. B. (1977) Selected Papers (Acta Iranica; 14)‎[2], volume 1, Tehran and Liège: Bibliothèque Pahlavi, pages 131–132
  • Horn, Paul (1893) Grundriss der neupersischen Etymologie (in German), Strasbourg: K.J. Trübner, page 238 Nr. 1063
  • Lagarde, Paul de (1866) Gesammelte Abhandlungen (in German), Leipzig: F. A. Brockhaus, page 79 Nr. 200
  • Nöldeke, Theodor (1884), “Grammatik des Biblisch-Aramäischen mit einer kritischen Erörterung der aramäischen Wörter im Neuen Testament von E. Kautzsch. Leipzig 1884. VIII und 181 S. in Oktav.”, in Göttingische gelehrte Anzeigen[3] (in German), page 1022
  • Shapira, Dan D. Y. (2009), “Irano-Arabica: contamination and popular etymology. Notes on the Persian and Arabic lexicons (with references to Aramaic, Hebrew and Turkic)”, in Христианский Восток – Новая Серия, volume 5 (XI), Moscow: Издательство Российской Академии Наук и Государственного Эрмитажа, pages 177–178 fn. 86
  • Wolff, Fritz (1935) Glossar zu Firdosis Schahname[4] (in German), Berlin: Reichsdruckerei, page 829b
  • ndn2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • ldn2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • nym3”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–