ܨܠܝܒܐ
Jump to navigation
Jump to search
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Root |
---|
ܨ ܠ ܒ (ṣ l b) |
3 terms |
Etymology
[edit]From Aramaic צְלִיבָא (ṣəlīḇā), from Akkadian 𒁇 (/ṣalāpu/, “to cross out”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܨܠܝܼܒ݂ܵܐ • (ṣlīḇā) m (plural ܨܠܝܼܒ݂ܹ̈ܐ (ṣlīḇē) or ܨܠܝܼܒ݂ܵܢܹ̈ܐ (ṣlīḇānē))
Inflection
[edit]Inflection of ܨܠܝܼܒ݂ܵܐ (ṣlīḇā) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
number | isolated forms | with possessive pronouns | ||||||
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | |||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܨܠܝܼܒ݂ܝܼ (ṣlīḇī) |
ܨܠܝܼܒ݂ܲܢ (ṣlīḇan) | |||
construct | ܨܠܝܼܒ݂ (ṣlīḇ) |
2nd person | ܨܠܝܼܒ݂ܘܼܟ݂ (ṣlīḇūḵ) |
ܨܠܝܼܒ݂ܵܟ݂ܝ (ṣlīḇāḵ) |
ܨܠܝܼܒ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ (ṣlīḇāwḵōn) | |||
emphatic | ܨܠܝܼܒ݂ܵܐ (ṣlīḇā) |
3rd person | ܨܠܝܼܒ݂ܹܗ (ṣlīḇēh) |
ܨܠܝܼܒ݂ܵܗ̇ (ṣlīḇāh) |
ܨܠܝܼܒ݂ܗܘܿܢ (ṣlīḇhōn) | |||
plural | absolute | – | 1st person | ܨܠܝܼܒ݂ܝܼ̈ (ṣlīḇī) |
ܨܠܝܼܒ݂ܲܢ̈ (ṣlīḇan) | |||
construct | ܨܠܝܼܒ݂ܲܝ̈ (ṣlīḇay) |
2nd person | ܨܠܝܼܒ݂ܘܼ̈ܟ݂ (ṣlīḇūḵ) |
ܨܠܝܼܒ݂ܵܟ݂ܝ̈ (ṣlīḇāḵ) |
ܨܠܝܼܒ݂ܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (ṣlīḇāwḵōn) | |||
emphatic | ܨܠܝܼܒ݂ܹ̈ܐ (ṣlīḇē) |
3rd person | ܨܠܝܼܒ݂ܘܼ̈ܗܝ (ṣlīḇūh) |
ܨܠܝܼܒ݂̈ܘܿܗ̇ (ṣlīḇōh) |
ܨܠܝܼܒ݂ܗ̈ܘܿܢ (ṣlīḇhōn) |
Proper noun
[edit]ܨܠܝܼܒ݂ܵܐ • (ṣlīḇā) ?
- a surname
Derived terms
[edit]- ܨܠܝܼܒ݂ܘܿ (ṣlīḇō) (diminutive, nickname)
Classical Syriac
[edit]Etymology
[edit]Forming a root ܨ-ܠ-ܒ (ṣ-l-b) related to crucifying, impaling, from Akkadian 𒁇 (/ṣalāpu/, “to cross out, to pervert; to give difficulty or be crooked, not be easy or straight”). As nouns also Arabic صَلِيب (ṣalīb) and Hebrew צְלָב (ṣəlāḇ), Ge'ez ጸልቦ (ṣälbo), ሰሊብ (sälib), Jewish Palestinian Aramaic, Jewish Literary Aramaic צְלִיבָא (ṣəlībā), Persian چلیپا (čalipâ, “cross”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܨܠܝܒܐ • (ṣəlīḇā) m (plural ܨܠܝܒܐ)
- crucifix, cross
- (Christianity) sign of the cross
- crucifixion
- Synonym: ܙܩܝܦܐ
Inflection
[edit] inflection of ܨܠܝܒܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܨܠܝܒ | ܨܠܝܒܝܢ |
construct | ܨܠܝܒ | ܨܠܝܒܝ |
emphatic | ܨܠܝܒܐ | ܨܠܝܒܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܨܠܝܒܝ | ܨܠܝܒܝ |
2nd m. sg. (your) | ܨܠܝܒܟ | ܨܠܝܒܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܨܠܝܒܟܝ | ܨܠܝܒܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܨܠܝܒܗ | ܨܠܝܒܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܨܠܝܒܗ | ܨܠܝܒܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܨܠܝܒܢ | ܨܠܝܒܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܨܠܝܒܟܘܢ | ܨܠܝܒܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܨܠܝܒܟܝܢ | ܨܠܝܒܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܨܠܝܒܗܘܢ | ܨܠܝܒܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܨܠܝܒܗܝܢ | ܨܠܝܒܝܗܝܢ |
Descendants
[edit]- → Malayalam: ശ്ലീവാ (ślīvā), സ്ലീവ (slīva), സ്ലീവാ (slīvā), സ്ലീബ (slība), സ്ലീബാ (slībā), ശ്ലീവ (ślīva), ശ്ലീബ (ślība), ശ്ലീബാ (ślībā), സിലുവ (siluva), ചിലുവ (ciluva)
- → Tamil: சிலுவை (ciluvai)
- →? Turkish: çelebi
- → Arabic: صليب (ṣalīb)
References
[edit]- “ṣlyb”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 302a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 479b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 1288b
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܨ ܠ ܒ
- Assyrian Neo-Aramaic terms inherited from Aramaic
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Aramaic
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Akkadian
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic nouns
- Assyrian Neo-Aramaic masculine nouns
- Assyrian Neo-Aramaic proper nouns
- Assyrian Neo-Aramaic surnames
- Classical Syriac terms derived from Akkadian
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac masculine nouns
- syc:Christianity