भजति
Sanskrit
Etymology
Lua error: Module:checkparams:215: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=bʰeh₂g
Please see Module:checkparams for help with this warning.
(deprecated template usage) From Proto-Indo-Aryan *bʰáȷ́ati, from Proto-Indo-Iranian *bʰáǰati, from Proto-Indo-European *bʰéh₂g-e-ti, from *bʰeh₂g- (“to divide, distribute, allot”).[1] Cognate with Younger Avestan 𐬠𐬀𐬲𐬀𐬝 (bažat̰, 3sg. inj.), Old Persian 𐎲𐎠𐎪𐎶 (bājim).[2]
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:sa-headword at line 216: Unrecognized Sanskrit verb class: '1 P'; should be a number from 1 to 10[3]
References
- ^ Rix, Helmut, editor (2001), “*bʰag-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 65
- ^ Cheung, Johnny (2007) “*baǰ”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1
- ^ Monier Williams (1899) “भजति”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 743.
Categories:
- Sanskrit terms inherited from Proto-Indo-Aryan
- Sanskrit terms derived from Proto-Indo-Aryan
- Sanskrit terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Sanskrit terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Sanskrit terms inherited from Proto-Indo-European
- Sanskrit terms derived from Proto-Indo-European
- Sanskrit terms with IPA pronunciation