ก๊ก
Thai
Etymology
From Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 2 should be a valid language, etymology language or family code; the value "nan-hok" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF. 國/国 (kok).
Pronunciation
Orthographic/Phonemic | ก๊ก k ˊ k | |
Romanization | Paiboon | gók |
Royal Institute | kok | |
(standard) IPA(key) | /kok̚˦˥/(R) |
Noun
ก๊ก • (gók)
Usage notes
- The sense polity chiefly appears in old literature as a direct transliteration (rather than a translation) of the Chinese word 國/国 (kok). For example, สามก๊ก (sǎam-gók, “Three States”) is a transliteration of 三國/三国 (sam-kok), and ง่อก๊ก (ngɔ̂ɔ-gók, “Wu State”) is a transliteration of 吳國/吴国 (ngô͘-kok).