ทอดผ้าป่า

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Thai[edit]

Etymology[edit]

From ทอด (tɔ̂ɔt, to cast (down); to toss; to leave (down); to place (down)) +‎ ผ้า (pâa, cloth; clothing) +‎ ป่า (bpàa, forest; wood; jungle; etc).

Pronunciation[edit]

Orthographicทอดผ้าป่า
d ɒ ɗ pʰ ˆ ā p ˋ ā
Phonemic
ทอด-ผ้า-ป่า
d ɒ ɗ – pʰ ˆ ā – p ˋ ā
RomanizationPaiboontɔ̂ɔt-pâa-bpàa
Royal Institutethot-pha-pa
(standard) IPA(key)/tʰɔːt̚˥˩.pʰaː˥˩.paː˨˩/(R)

Verb[edit]

ทอดผ้าป่า (tɔ̂ɔt-pâa-bpàa) (abstract noun การทอดผ้าป่า)

  1. (Buddhism) to present a robe to a priest by placing the robe on a tree branch and letting the priest take the robe away himself.

Usage notes[edit]

  • Buddhist priests were originally prohibited from accepting clothing from laypeople and thus needed to make their own robes from abandoned clothes, such as shrouds or discarded clothes. As the priests' need of clothing grew, people avoided the prohibition by leaving clothes at various places so that priests would take them away to be made into their robes. This gave rise to the tradition of presenting robes to priests by leaving the robes on tree branches.[1]
  • The robes so presented are called ผ้าป่า.

References[edit]

  1. ^ วิสุทธินันท์ นิลพัฒน์ (n.d.) “การทอดผ้าป่า”, in สำนักงานพระพุทธศาสนาจังหวัดนครสวรรค์[1] (in Thai), นครสวรรค์: สำนักงานพระพุทธศาสนาจังหวัดนครสวรรค์, archived from the original on 10 October 2017