นี้
Appearance
Thai
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Tai *najꟲ (“this”).[1] Southwestern Tai such as Thai นี้ [niːꟲ²] and some Central Tai dialects show reflexes *iː.[2] This is probably because this etymon is a grammatical word.[2]
In Southwestern Tai, cognate with Lao ນີ້ (nī), Northern Thai ᨶᩦ᩶, Khün ᨶᩦ᩶, Lü ᦓᦲᦰ (ni) or ᦓᦲᧉ (nii²), Tai Dam ꪙꪲ꫁, Shan ၼႆႉ (nâ̰i).
In Northern Tai, cognate with Zhuang neix.
In other Tai, cognate with Zuojiang Zhuang naej (Longzhou dialect)[3] or naeq / naex (Daxin dialect)[3] or neij (Ningming dialect).[3]
Compare also Chinese 若 (OC *njaɡ, “that”), 爾 (MC nyeX, “that”).
Pronunciation
[edit]| Orthographic/Phonemic | นี้ n ī ˆ | |
|---|---|---|
| Romanization | Paiboon | níi |
| Royal Institute | ni | |
| (standard) IPA(key) | /niː˦˥/(R) | |
Determiner
[edit]นี้ • (níi)
Derived terms
[edit]- ก่อนหน้านี้
- ขณะนี้
- คนนี้ตลกจริง
- ครั้งนี้
- คืนนี้
- แค่นี้
- เช่นนี้
- เช้านี้
- ณ บัดนี้
- ด้วยเหตุนี้
- ดังจะกล่าวต่อไปนี้
- ดังต่อไปนี้
- ดังนี้
- เดี๋ยวนี้ (dǐao-níi)
- ตรงนี้ (dtrong-níi)
- ตอนนี้ (dtɔɔn-níi)
- ตั้งแต่นี้ไป
- แต่ก่อนนี้
- ถึงแค่นี้
- ถึงเพียงนี้
- ทั้งนี้ (táng-níi)
- ทางนี้
- ที่กล่าวนี้
- ที่กล่าวมานี้
- ทีนี้
- ทุกวันนี้ (túk-wan-níi)
- นอกจากนี้
- ในขณะนี้
- ในตอนนี้
- ในเร็วๆนี้
- บัดนี้ (bàt-níi)
- ป่านนี้
- ปานนี้
- พร้อมกันนี้
- พรุ่งนี้ (prûng-níi)
- มะรืนนี้
- มาไม้นี้
- เมื่อก่อนนี้
- เมื่อกี้นี้
- เมื่อคืนนี้
- เมื่อตะกี้นี้
- เมื่อตะกี๊นี้
- เมื่อเร็วๆนี้
- ยังนี้
- เย็นนี้
- เย็นวันนี้
- เร็วๆนี้
- วันนี้ (wan-níi)
- วันนี้อากาศดีนะครับ
- วานนี้
- เวลานี้ (wee-laa níi)
- ศกนี้
- สมัยนี้
- หมู่นี้
- เหล่านี้ (lào-níi)
- อย่างนี้ (yàang níi)
- อันนี้ (an-níi)
- อีพักนี้
See also
[edit]- นี่ (nîi)
References
[edit]- ^ Pittayaporn, Pittayawat (2009) The Phonology of Proto-Tai (Doctoral dissertation)[1], Department of Linguistics, Cornell University , page 360
- ↑ 2.0 2.1 Pittayaporn, Pittayawat (2009) The Phonology of Proto-Tai (Doctoral dissertation)[2], Department of Linguistics, Cornell University , page 377
- ↑ 3.0 3.1 3.2 Zhang, Junru (张 均如); et al. (1999) 壮语方言研究 [A Study of Zhuang Dialects] (in Chinese), Chengdu: Sichuan Ethnic Publishing House (四川民族出版社), page 802
Further reading
[edit]- “นี้” in Thai Dictionary Project (TDP) (UC Berkeley 1964) (plus additional data from the Royal Institute of Thailand (RI) and NECTEC's LEXITRON project (LEX)). Searchable online at SEAlang.net.