မွဲ
Jump to navigation
Jump to search
Burmese[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /mwɛ́/
- Romanization: MLCTS: mwai: • ALA-LC: mvai • BGN/PCGN: mwè: • Okell: mwè
Verb[edit]
မွဲ • (mwai:)
References[edit]
Mon[edit]
< ၀ | ၁ | ၂ > |
---|---|---|
Cardinal : မွဲ | ||
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Mon-Khmer *muuj ~ *muəj ~ *muuɲ.
Numeral[edit]
မွဲ (mwaj)[2]
Adjective[edit]
မွဲ (mwaj)
Noun[edit]
မွဲ (mwaj)
- a other only entirety. [Siam] neg. reinforcing p.
- functions as.
- အာမွဲကရောံကဵုအဲကီုဟာ။
- ʼā mwoa karoṃ keu ʼoa kiuṃ hā.
- Will you travel with me?
- အဲအာကရောံလကျာ်မွဲစွံ။
- ʼoa ʼā karoṃ lakyāk mwoa cwaṃʼ.
- I am going in company with His Reverence.
- နာဍဳမွဲမ၊ ပဲါနူဇကုအဲမွဲတုဲ ကဵုညးမွဲအဲဟွံသ္ပဗ္ဒာဲ။
- nāḍī mwoama, pāynū jaku ʼoa mwoatuy keu ñaḥmwoa ʼoa hwaṃ spa bdāyy.
- I am dependent on no one but myself alone.
Derived terms[edit]
(Adverbs)
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
မွဲ (mwaj)
- to guard watch over.
References[edit]
- ^ Sujaritlak Deepadung (1996) “Mon at Nong Duu, Lamphun Province”, in Mon-Khmer Studies[1], volume 26, page 417 of 411–418
- ^ Peiros, Ilia (1998) Comparative Linguistics in Southeast Asia (Pacific Linguistics. Series C-142)[2], Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University, →ISBN, page 261
- ^ Haswell, J. M. (1874) Grammatical Notes and Vocabulary of the Peguan Language[3], Rangoon: American Mission Press, page 106