dim
Translingual[edit]
Symbol[edit]
dim
English[edit]
Etymology[edit]
From Middle English dim, dym, from Old English dim, dimm (“dim, dark, gloomy; wretched, grievous, sad, unhappy”), from Proto-Germanic *dimmaz (“dark”), from Proto-Indo-European *dʰem- (“to whisk, smoke, blow; dust, haze, cloud; obscure”). Compare Faroese dimmur, Icelandic dimmur (“dark”) and dimma (“darkness”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
dim (comparative dimmer, superlative dimmest)
- Not bright or colorful.
- The lighting was too dim for me to make out his facial features.
- 1821, Percy Bysshe Shelley, Adonais
- that sustaining Love / Which, through the web of being blindly wove / By man and beast and earth and air and sea, / Burns bright or dim
- (colloquial) Not smart or intelligent.
- He may be a bit dim, but he's not stupid.
- Indistinct, hazy or unclear.
- His vision grew dimmer as he aged.
- Disapproving, unfavorable: rarely used outside the phrase take a dim view of.
- (music) Clipping of diminished.
Translations[edit]
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Noun[edit]
dim (uncountable)
- (archaic) Dimness.
- 1898, H.G. Wells, The War of the Worlds, London: William Heinemann, page 278:
- All about me the Red Weed clambered among the ruins, writhing to get above me in the dim. Night, the Mother of Fear and Mystery, was coming upon me.
Verb[edit]
dim (third-person singular simple present dims, present participle dimming, simple past and past participle dimmed)
- (transitive) To make something less bright.
- He dimmed the lights and put on soft music.
- (intransitive) To become darker.
- The lights dimmed briefly when the air conditioning was turned on.
- To render dim, obscure, or dark; to make less bright or distinct
- 1695, John Dryden (translator), Observations on the Art of Painting by Charles Alphonse du Fresnoy
- a king among his courtiers, […] who out to dim the lustre of all his attendants
- 1791, William Cowper, The Odyssey of Homer
- Now set the sun, and twilight dimm'd the ways.
- 1695, John Dryden (translator), Observations on the Art of Painting by Charles Alphonse du Fresnoy
- To deprive of distinct vision; to hinder from seeing clearly, either by dazzling or clouding the eyes; to darken the senses or understanding of.
- 1740, Christopher Pitt, The Aeneid
- Her starry eyes were dimm'd with streaming tears.
- 1740, Christopher Pitt, The Aeneid
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
Anagrams[edit]
Indonesian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
dim (plural, first-person possessive dimku, second-person possessive dimmu, third-person possessive dimnya)
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
dim (plural, first-person possessive dimku, second-person possessive dimmu, third-person possessive dimnya)
- high-beam headlamp on a road vehicle.
Further reading[edit]
- “dim” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Latvian[edit]
Verb[edit]
dim
- 3rd person singular present indicative form of dimēt
- 3rd person plural present indicative form of dimēt
- (with the particle lai) 3rd person singular imperative form of dimēt
- (with the particle lai) 3rd person plural imperative form of dimēt
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse dimmr. Related to English dim and Icelandic dimmur.
Adjective[edit]
dim (neuter singular dimt, definite singular and plural dimme, comparative dimmere, indefinite superlative dimmest, definite superlative dimmeste)
- dim
- to have bad vision
- Han er dim på synet
- His vision is dim/bad/poor
- Han er dim på synet
References[edit]
- “dim” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology 1[edit]
From the Old Norse adjective dimmr, from Proto-Germanic *dimmaz. The neuter noun is derived from the adjective. The automotive senses may be a Back-formation from - of the verb dimme.
Adjective[edit]
dim (neuter singular dimt, definite singular and plural dimme, comparative dimmare, indefinite superlative dimmast, definite superlative dimmaste)
Related terms[edit]
Noun 1[edit]
dim m (definite singular dimmen, indefinite plural dimmar, definite plural dimmane)
- (automotive, colloquial) a switching of one's headlamps from high-beam to low-beam
- (automotive, colloquial) lever, button or other
- (dialectal) Clipping of dimme (“twilight, half darkness”).
Noun 2[edit]
dim n (definite singular dimmet, uncountable)
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
dim m (definite singular dimmen, indefinite plural dimmar, definite plural dimmane)
- (colloquial) Clipping of dimensjon.
References[edit]
- “dim” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams[edit]
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *dymъ, from Proto-Indo-European *dʰuh₂mós (“smoke”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dȉm m (Cyrillic spelling ди̏м)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Slovene[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *dymъ, from Proto-Indo-European *dʰuh₂mós (“smoke”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dȉm m inan
Inflection[edit]
Masculine inan., hard o-stem | ||
---|---|---|
nominative | dìm | |
genitive | díma | |
singular | ||
nominative | dìm | |
accusative | dìm | |
genitive | díma | |
dative | dímu | |
locative | dímu | |
instrumental | dímom |
Further reading[edit]
- “dim”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Welsh[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
dim
Noun[edit]
dim m (uncountable)
Particle[edit]
dim
Usage notes[edit]
As a verbal particle, almost always appears mutated as ddim.
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
dim | ddim | nim | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- en:Mathematics
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English adjectives
- English colloquialisms
- en:Music
- English clippings
- English nouns
- English uncountable nouns
- English terms with archaic senses
- English terms with quotations
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- English ergative verbs
- English three-letter words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms borrowed from English
- Indonesian terms derived from English
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk back-formations
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Automotive
- Norwegian Nynorsk colloquialisms
- Norwegian Nynorsk dialectal terms
- Norwegian Nynorsk clippings
- Norwegian Nynorsk uncountable nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- nn:Times of day
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Combustion
- sh:Smoking
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Indo-European
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene inanimate nouns
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- Slovene nouns with accent alternations
- sl:Combustion
- sl:Smoking
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh adjectives
- Welsh nouns
- Welsh uncountable nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh particles