ბრანდა
Jump to navigation
Jump to search
Laz
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish برانده (buranda), Derived from Italian branda.
Noun
[edit]ბრანდა • (branda) (Latin spelling branda) (Akçakoca)
- (kind of cover used to protect threshing or anything else from rain and snow, which acts as a nylon tarp, but is a little thicker in structure and resembles a cloth fabric); tarpaulin
- პაპულიქ ხარმანიშა ბრანდა მოლაფაფს.
- p̌ap̌ulik xarmanişa branda molapaps.
- My grandfather covers the threshing floor with a tarpaulin.
- (cover used to protect the load on open top trucks and long haulage vehicles)
- ნაჲლონბრანდა
- naylonbranda
- tarpaulin made of nylon
Declension
[edit]singular | plural | ||
---|---|---|---|
absolutive | ბრანდა (branda) | ბრანდაფე (brandape) | |
ergative | ბრანდაქ (brandak) | ბრანდაფექ (brandapek) | |
dative | ბრანდას (brandas) | ბრანდაფეს (brandapes) | |
genitive | ბრანდაშ(ი) (brandaş(i)) | ბრანდაფეშ(ი) (brandapeş(i)) | |
directive | ბრანდაშე (brandaşe) | ბრანდაფეშე (brandapeşe) | |
ablative | ბრანდაშენ (brandaşen) | ბრანდაფეშენ (brandapeşen) | |
locative | ბრანდას (brandas) | ბრანდაფეს (brandapes) | |
instrumental | ბრანდათენ (brandaten) | ბრანდაფეთენ (brandapeten) | |
Notes: dialects may differ on declension. |
Further reading
[edit]- Kojima, Gôichi (2012–) “branda”, in Temel Lazca-Türkçe Sözlük Taslağı[1] (in Turkish)