ほど

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: ほと

Japanese[edit]

Etymology 1[edit]

Hiragana modern ほど
historical ほど
Kanji
EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

Particle[edit]

ほど (rōmaji hodo)

  1. "as much as"; upper limit; degree
     (かれ)ほど () (ほん) ()がうまくない。
    Kare hodo Nihongo ga umakunai.
    My Japanese isn't as good as his.
     (はや)ほど ()い。
    Hayai hodo ii.
    The sooner, the better.
     (まな)べば (まな)ほど (なに) ()らなかった (こと) ()づく
    Manabeba manabu hodo, nani mo shiranakatta koto ni kizuku
    The more I learned, the more I felt I didn't know anything.
    あいつを (ころ)したいほど (きら)いだ。
    Aitsu o koroshitai hodo kirai da.
    I hate him so much that I want to kill him.
Usage notes[edit]
  • When an i-adjective is marked with ほど (hodo), there should be no verb, since an adjective cannot be the agent or patient of a verb in Japanese.

Noun[edit]

ほど (rōmaji hodo)

  1. degree, bounds, extent
Usage notes[edit]
  • The phrase …にもほどある (…ni mo hodo ga aru, … has a limit, literally there is also a limit to …) can be used to object to something.
     (じょう) (だん)にも (ほど)がある
    Jōdan ni mo hodo ga aru.
    There is a limit to jokes (to joking around).
    失礼 (しつれい)にも (ほど)がある
    Shitsurei ni mo hodo ga aru.
    There is a limit to being rude.

Etymology 2[edit]

For pronunciation and definitions of ほど – see the following entry.
歩度
[noun]walking pace
(This term, ほど, is the hiragana spelling of the Sino-Japanese term.)