不上不下
Chinese
not; no | up; on; on top up; on; on top; upon; first; previous or last; upper; higher; above; previous; to climb; to go into; to go up |
not; no | under; next; lower under; next; lower; below; underneath; down(wards); to go down; latter | ||
---|---|---|---|---|---|
simp. and trad. (不上不下) |
不 | 上 | 不 | 下 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄨˋ ㄕㄤˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄚˋ
- Tongyong Pinyin: bùshàngbùsià
- Wade–Giles: pu4-shang4-pu4-hsia4
- Yale: bù-shàng-bù-syà
- Gwoyeu Romatzyh: bushanqbushiah
- Palladius: бушанбуся (bušanbusja)
- Sinological IPA (key): /pu⁵¹⁻³⁵ ʂɑŋ⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ ɕi̯ä⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bat1 soeng6 bat1 haa6
- Yale: bāt seuhng bāt hah
- Cantonese Pinyin: bat7 soeng6 bat7 haa6
- Guangdong Romanization: bed1 sêng6 bed1 ha6
- Sinological IPA (key): /pɐt̚⁵ sœːŋ²² pɐt̚⁵ haː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
(deprecated template usage) 不上不下
- between a rock and a hard place
- in a bind; in a pickle
- describes an awkward situation where one does not know what to do
- inappropriate