不留
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]not; no | leave (message); to retain; to stay leave (message); to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (不留) |
不 | 留 |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄨˋ ㄌㄧㄡˊ
- Tongyong Pinyin: bùlióu
- Wade–Giles: pu4-liu2
- Yale: bù-lyóu
- Gwoyeu Romatzyh: buliou
- Palladius: булю (bulju)
- Sinological IPA (key): /pu⁵¹ li̯oʊ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bat1 lau4
- Yale: bāt làuh
- Cantonese Pinyin: bat7 lau4
- Guangdong Romanization: bed1 leo4
- Sinological IPA (key): /pɐt̚⁵ lɐu̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: put-liù
- Hakka Romanization System: budˋ liuˇ
- Hagfa Pinyim: bud5 liu2
- Sinological IPA: /put̚² li̯u¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
Verb
[edit]不留
- to not stay
- to not care about; to not indulge in
- to not retain
- to not keep someone; to not urge someone to stay
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]For pronunciation and definitions of 不留 – see 不嬲 (“always; all along; consistently”). (This term is a variant form of 不嬲). |