割り
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Kanji in this term |
---|
割 |
わ Grade: 6 |
kun'yomi |
Etymology
[edit]Conjunctive or noun form of the verb 割る (waru, “divide; cut”).
Noun
[edit]- ratio, proportion
- a one-tenth portion
- 2割り引き ― ni wari biki ― twenty percent discount
- (of drinks, with preceding noun) mixed with or diluted with
- 水割り ― mizu wari ― mixed with water
- 2019 September 28, “Fuyu ni au! Oyu-wari to aishō no ii shōchū no osusume meigara rokusen [Made for winter! Six selections of shochu that are good with hot water]”, in Bakkasu[1], archived from the original on 2020-09-24:
- 香りがふんわり立ち、身体を温めてくれるお湯割りは、寒い時期にこそ呑みたいもの。
- Kaori ga funwari tachi, shintai o atatamete-kureru oyu-wari wa, samui jiki ni koso nomitai mono.
- With a gentle aroma to warm my body, [shochu] mixed with hot water is what I want to drink in cold weather.
- 香りがふんわり立ち、身体を温めてくれるお湯割りは、寒い時期にこそ呑みたいもの。
Usage notes
[edit]- Often written 割, especially for the "ratio" sense.