吐血
Chinese
vomit; to spit | blood | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (吐血) |
吐 | 血 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): tou3 hyut3
- Southern Min (Hokkien, POJ): thò͘-huih / thò͘-hoeh / thò͘-hiat
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄨˋ ㄒㄩㄝˋ
- Tongyong Pinyin: tùsyuè
- Wade–Giles: tʻu4-hsüeh4
- Yale: tù-sywè
- Gwoyeu Romatzyh: tuhshiueh
- Palladius: тусюэ (tusjue)
- Sinological IPA (key): /tʰu⁵¹⁻⁵³ ɕy̯ɛ⁵¹/
- (Standard Chinese, variant in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄨˋ ㄒㄩㄝˇ
- Tongyong Pinyin: tùsyuě
- Wade–Giles: tʻu4-hsüeh3
- Yale: tù-sywě
- Gwoyeu Romatzyh: tuhsheue
- Palladius: тусюэ (tusjue)
- Sinological IPA (key): /tʰu⁵¹ ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan; colloquial in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄨˋ ㄒㄧㄝˇ
- Tongyong Pinyin: tùsiě
- Wade–Giles: tʻu4-hsieh3
- Yale: tù-syě
- Gwoyeu Romatzyh: tuhshiee
- Palladius: тусе (tuse)
- Sinological IPA (key): /tʰu⁵¹ ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: tou3 hyut3
- Yale: tou hyut
- Cantonese Pinyin: tou3 hyt8
- Guangdong Romanization: tou3 hüd3
- Sinological IPA (key): /tʰou̯³³ hyːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: thò͘-huih
- Tâi-lô: thòo-huih
- Phofsit Daibuun: torhuiq
- IPA (Xiamen): /tʰɔ²¹⁻⁵³ huiʔ³²/
- IPA (Taipei): /tʰɔ¹¹⁻⁵³ huiʔ³²/
- IPA (Quanzhou): /tʰɔ⁴¹⁻⁵⁵⁴ huiʔ⁵/
- (Hokkien: Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: thò͘-hoeh
- Tâi-lô: thòo-hueh
- Phofsit Daibuun: torhoeq
- IPA (Kaohsiung): /tʰɔ²¹⁻⁴¹ hueʔ³²/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: thò͘-hiat
- Tâi-lô: thòo-hiat
- Phofsit Daibuun: torhiad
- IPA (Taipei): /tʰɔ¹¹⁻⁵³ hiɛt̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /tʰɔ²¹⁻⁴¹ hiɛt̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, Taipei)
Verb
吐血
- (medicine) to vomit blood
- (figurative) to be very excited, angry or frustrated
- (Mainland China Hokkien) to be exasperating; to be utterly helpless