枪打出头鸟

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Justinrleung (talk | contribs) as of 02:10, 8 November 2017.
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Chinese

[edit]
For pronunciation and definitions of – see 槍打出頭鳥 (“One who is in the forefront will be attacked first. / The nail that sticks out gets hammered down.”).
(This term is the simplified form of 槍打出頭鳥).
Notes: