無可奉告
Jump to navigation
Jump to search
See also: 无可奉告
Chinese
[edit]cannot; can't | to let someone know; to inform | ||
---|---|---|---|
trad. (無可奉告) | 無可 | 奉告 | |
simp. (无可奉告) | 无可 | 奉告 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨˊ ㄎㄜˇ ㄈㄥˋ ㄍㄠˋ
- Tongyong Pinyin: wúkěfònggào
- Wade–Giles: wu2-kʻo3-fêng4-kao4
- Yale: wú-kě-fèng-gàu
- Gwoyeu Romatzyh: wukeefenqgaw
- Palladius: укэфэнгао (ukɛfɛngao)
- Sinological IPA (key): /u³⁵ kʰɤ²¹⁴⁻²¹ fɤŋ⁵¹⁻⁵³ kɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: mou4 ho2 fung6 gou3
- Yale: mòuh hó fuhng gou
- Cantonese Pinyin: mou4 ho2 fung6 gou3
- Guangdong Romanization: mou4 ho2 fung6 gou3
- Sinological IPA (key): /mou̯²¹ hɔː³⁵ fʊŋ²² kou̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]無可奉告
- to have nothing to say (in a diplomatic context); no comment