禮讓
Jump to navigation
Jump to search
See also: 礼让
Chinese
[edit]gift; propriety; rite | to ask; to let; permit to ask; to let; permit; have (someone do something); to yield; to allow | ||
---|---|---|---|
trad. (禮讓) | 禮 | 讓 | |
simp. (礼让) | 礼 | 让 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): lai5 joeng6
- Southern Min (Hokkien, POJ): lé-jiōng / lé-liōng / lé-jiāng / lé-niū / lé-niō͘
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧˇ ㄖㄤˋ
- Tongyong Pinyin: lǐràng
- Wade–Giles: li3-jang4
- Yale: lǐ-ràng
- Gwoyeu Romatzyh: liiranq
- Palladius: лижан (ližan)
- Sinological IPA (key): /li²¹⁴⁻²¹ ʐɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: lai5 joeng6
- Yale: láih yeuhng
- Cantonese Pinyin: lai5 joeng6
- Guangdong Romanization: lei5 yêng6
- Sinological IPA (key): /lɐi̯¹³ jœːŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: lé-jiōng
- Tâi-lô: lé-jiōng
- Phofsit Daibuun: lefjiong
- IPA (Kaohsiung): /le⁴¹⁻⁴⁴ ziɔŋ³³/
- (Hokkien: Quanzhou, Taipei, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: lé-liōng
- Tâi-lô: lé-liōng
- Phofsit Daibuun: lefliong
- IPA (Taipei): /le⁵³⁻⁴⁴ liɔŋ³³/
- IPA (Xiamen): /le⁵³⁻⁴⁴ liɔŋ²²/
- IPA (Quanzhou): /le⁵⁵⁴⁻²⁴ liɔŋ⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lé-jiāng
- Tâi-lô: lé-jiāng
- Phofsit Daibuun: lefjiang
- IPA (Zhangzhou): /le⁵³⁻⁴⁴ d͡ziaŋ²²/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: lé-niū
- Tâi-lô: lé-niū
- Phofsit Daibuun: lefniu
- IPA (Xiamen): /le⁵³⁻⁴⁴ niũ²²/
- IPA (Quanzhou): /le⁵⁵⁴⁻²⁴ niũ⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lé-niō͘
- Tâi-lô: lé-niōo
- IPA (Zhangzhou): /le⁵³⁻⁴⁴ niɔ̃²²/
- (Hokkien: Kaohsiung)
Verb
[edit]禮讓
- to give precedence out of courtesy