薩婆訶
Jump to navigation
Jump to search
See also: 萨婆诃
Chinese[edit]
For pronunciation and definitions of 薩婆訶 – see 娑婆訶 (“svaha”). (This term is a variant form of 娑婆訶). |
Japanese[edit]
Kanji in this term | ||
---|---|---|
薩 | 婆 | 訶 |
Jinmeiyō | は > わ Grade: S |
か Hyōgaiji |
irregular | kan’on |
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
/sopaka/ → /soɸaka/ → /sowaka/
From Middle Chinese 薩婆訶 (MC sat ba xa), itself a transliteration of Sanskrit स्वाहा (svāhā).[1]
Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
薩婆訶 or 薩婆訶 • (sowaka) ←そはか (sofaka) or ソハカ (sofaka)?
- (Buddhism) word added to the end of a mantra, used as an intention for blessing, good luck, etc., or as an oblation
Derived terms[edit]
- 羯諦羯諦波羅羯諦波羅僧羯諦菩提薩婆訶 (gyatei gyatei haragyatei harasōgyatei boji sowaka)
Related terms[edit]
References[edit]
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese interjections
- Mandarin interjections
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese variant forms
- Japanese terms spelled with 薩
- Japanese terms spelled with 婆 read as は
- Japanese terms spelled with 訶
- Japanese terms borrowed from Middle Chinese
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms borrowed from Sanskrit
- Japanese terms derived from Sanskrit
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese interjections
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with three Han script characters
- ja:Buddhism