財源滾滾
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
financial resources; source of revenue | rolling along; billowing; churning | ||
---|---|---|---|
trad. (財源滾滾) | 財源 | 滾滾 | |
simp. (财源滚滚) | 财源 | 滚滚 |
Pronunciation[edit]
Idiom[edit]
財源滾滾
- money or profits roll in; to rake it in
Usage notes[edit]
Used as a greeting for Chinese New Year. However, some working class people may consider this phrase as unlucky because 財源/财源 (cáiyuán) is homophonous to 裁員/裁员 (cáiyuán, “layoff”).