阿諾德
Jump to navigation
Jump to search
See also: 阿诺德
Chinese
[edit]phonetic | ||||
---|---|---|---|---|
trad. (阿諾德) | 阿 | 諾 | 德 | |
simp. (阿诺德) | 阿 | 诺 | 德 |
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄚ ㄋㄨㄛˋ ㄉㄜˊ
- Tongyong Pinyin: Anuòdé
- Wade–Giles: A1-no4-tê2
- Yale: Ā-nwò-dé
- Gwoyeu Romatzyh: Anuohder
- Palladius: Анодэ (Anodɛ)
- Sinological IPA (key): /ˀä⁵⁵ nu̯ɔ⁵¹ tɤ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: aa3 nok6 dak1
- Yale: a nohk dāk
- Cantonese Pinyin: aa3 nok9 dak7
- Guangdong Romanization: a3 nog6 deg1
- Sinological IPA (key): /aː³³ nɔːk̚² tɐk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proper noun
[edit]阿諾德
- A transliteration of the English surname and male given name Arnold
References
[edit]- Proper Names And Translation Service, Xinhua News Agency, editor (1993), “Arnold 阿诺德 [英]”, in 世界人名翻译大辞典 [Names of The Worlds Peoples: A comprehensive dictionary of names in Roman-Chinese] (in Chinese), Beijing: China Translation & Publishing Corporation, →ISBN, →OCLC, page 118.
Categories:
- Chinese terms borrowed from English
- Chinese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 阿
- Chinese terms spelled with 諾
- Chinese terms spelled with 德
- Chinese renderings of English surnames
- Chinese renderings of English male given names