ꞇ
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "t"
|
Translingual
[edit]Description
[edit]Insular script form of t.
Letter
[edit]ꞇ (upper case Ꞇ)
- (African reference alphabet, proposed) more-legible form of ƈ; no evidence of actual use.
Usage notes
[edit]This character may be used when there is a contrast with Carolingian t. The usual character for Insular t is simply t in an Insular font.
Cornish
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]ꞇ (upper case Ꞇ)
- (18th century) A letter of the Cornish alphabet.
- Ha po 'ryg e ꝺɐz ꝺɐ 'n ᵹeᵹen; enna e uelaz an ôst an tshei; ha dên kôꞇ o ê, a guadn, a trailia an bêr.
Old English
[edit]Letter
[edit]ꞇ (upper case Ꞇ)
- Insular script form of t.
- Johnson (1828): To STARVE. v. n. [ꞅꞇeaꞃꝼan, Sax. sterven, Dut. to die.]
Usage notes
[edit]This is normally encoded as an ASCII t, as there is no semantic distinction between the two styles. There are occasional mixed text, as in the etymology for 'starve' in Johnson's 1828 dictionary above.
Welsh
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]ꞇ (upper case Ꞇ)
- (archaic) A letter of the Welsh alphabet.
- Osp y tŷ meꝺant hûy: Pa bêꞇ a vynd di uneyd ag osp y tŷ? ymma ymae gennyn nî † ẏspes, ag ivaꝿk yu hi: os myn di uiled osp y ty; di kerꝺ i'r gegin di ai kei.
- The host of the house, said they! What wouldst thou do with the host of the house? Here is the hostess with us, and young she is: but if you will see the host of the house, go into the kitchen, and there you'll find him.
Categories:
- Character boxes with images
- Latin Extended-D block
- Latin script characters
- Translingual lemmas
- Translingual letters
- Cornish terms with IPA pronunciation
- Cornish lemmas
- Cornish letters
- Old English lemmas
- Old English letters
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh letters
- Welsh terms with archaic senses