온실 속의 화초
Jump to navigation
Jump to search
Korean[edit]
Etymology[edit]
Compare Japanese 温室育ち (onshitsu-sodachi, literally “greenhouse upbringing”).
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [o̞nɕʰiɭ sʰo̞ɡɰi ɸwa̠t͡ɕʰo̞] ~ [o̞nɕʰiɭ sʰo̞ɡe̞ ɸwa̠t͡ɕʰo̞]
- Phonetic hangul: [온실 소긔 화초/온실 소게 화초]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | onsil sogui hwacho |
Revised Romanization (translit.)? | onsil sog'ui hwacho |
McCune–Reischauer? | onsil sogŭi hwach'o |
Yale Romanization? | onsil sok.uy hwa.cho |
Noun[edit]
온실 속의 화초 • (onsil sog-ui hwacho)
- (idiomatic) "flower in a greenhouse"; an excessively sheltered person who cannot cope with the real world [since before 1930s]