π³πΉπππΊππ΄πΉππ°π½
Jump to navigation
Jump to search
Gothic
[edit]Etymology
[edit]From π³πΉπ- (dis-) + *ππΊππ΄πΉππ°π½ (*skreitan), from Proto-Germanic *skrΔ«tanΔ .
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]π³πΉπππΊππ΄πΉππ°π½ β’ (disskreitan)
- to tear, rip, rend
- Mark 14:63:
- πΉπΈ ππ° π°πΏπ·πΏπΌπΉπππ° π²πΏπ³πΎπ° π³πΉπππΊππ΄πΉππ°π½π³π π π°πππΎππ ππ΄πΉπ½ππ π΅π°πΈ: ππ° πΈπ°π½π°πΌπ°πΉπ πΈπ°πΏππ±πΏπΌ π π΄πΉπ π π΄πΉππ ππ³π΄?
- iΓΎ sa auhumista gudja disskreitands wastjΕs seinΕs qaΓΎ: Ζa ΓΎanamais ΓΎaurbum weis weitwΕdΔ?
- Then the high priest rent his clothes, and saith, What need we any further witnesses? (KJV)
- Mark 14:63:
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 124