๐ผ๐น๐ป๐ท๐ผ๐ฐ
Jump to navigation
Jump to search
Gothic
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *melhmรด.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]๐ผ๐น๐ป๐ท๐ผ๐ฐ โข (milhma) m
- cloud (visible mass of water droplets suspended in the air)
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Luke (Codex Argenteus) 9.35:[1]
- ๐พ๐ฐ๐ท ๐๐๐น๐ฑ๐ฝ๐ฐ ๐
๐ฐ๐๐ธ ๐ฟ๐ ๐ธ๐ฐ๐ผ๐ผ๐ฐ ๐ผ๐น๐ป๐ท๐ผ๐น๐ฝ ๐ต๐น๐ธ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ด๐น: ๐๐ฐ ๐น๐๐ ๐๐ฟ๐ฝ๐ฟ๐ ๐ผ๐ด๐น๐ฝ๐ ๐๐ฐ ๐ป๐น๐ฟ๐ฑ๐ฐ, ๐ธ๐ฐ๐ผ๐ผ๐ฐ ๐ท๐ฐ๐ฟ๐๐พ๐ฐ๐น๐ธ.
- jah stibna warรพ us รพamma milhmin qiรพandei: sa ist sunus meins sa liuba, รพamma hausjaiรพ.
- And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him. (KJV).
- ๐พ๐ฐ๐ท ๐๐๐น๐ฑ๐ฝ๐ฐ ๐
๐ฐ๐๐ธ ๐ฟ๐ ๐ธ๐ฐ๐ผ๐ผ๐ฐ ๐ผ๐น๐ป๐ท๐ผ๐น๐ฝ ๐ต๐น๐ธ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ด๐น: ๐๐ฐ ๐น๐๐ ๐๐ฟ๐ฝ๐ฟ๐ ๐ผ๐ด๐น๐ฝ๐ ๐๐ฐ ๐ป๐น๐ฟ๐ฑ๐ฐ, ๐ธ๐ฐ๐ผ๐ผ๐ฐ ๐ท๐ฐ๐ฟ๐๐พ๐ฐ๐น๐ธ.
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 13.26:[2]
- ๐พ๐ฐ๐ท ๐ธ๐ฐ๐ฝ ๐ฒ๐ฐ๐๐ฐ๐น๐๐ฐ๐ฝ๐ณ ๐๐ฟ๐ฝ๐ฟ ๐ผ๐ฐ๐ฝ๐ ๐ต๐น๐ผ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ฐ๐ฝ ๐น๐ฝ ๐ผ๐น๐ป๐ท๐ผ๐ฐ๐ผ ๐ผ๐น๐ธ ๐ผ๐ฐ๐ท๐๐ฐ๐น ๐ผ๐ฐ๐ฝ๐ฐ๐ฒ๐ฐ๐น ๐พ๐ฐ๐ท ๐
๐ฟ๐ป๐ธ๐ฐ๐ฟ.
- jah รพan gasaiฦand sunu mans qimandan in milhmam miรพ mahtai managai jah wulรพau.
- And then shall they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory. (KJV).
- ๐พ๐ฐ๐ท ๐ธ๐ฐ๐ฝ ๐ฒ๐ฐ๐๐ฐ๐น๐๐ฐ๐ฝ๐ณ ๐๐ฟ๐ฝ๐ฟ ๐ผ๐ฐ๐ฝ๐ ๐ต๐น๐ผ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ฐ๐ฝ ๐น๐ฝ ๐ผ๐น๐ป๐ท๐ผ๐ฐ๐ผ ๐ผ๐น๐ธ ๐ผ๐ฐ๐ท๐๐ฐ๐น ๐ผ๐ฐ๐ฝ๐ฐ๐ฒ๐ฐ๐น ๐พ๐ฐ๐ท ๐
๐ฟ๐ป๐ธ๐ฐ๐ฟ.
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: First Epistle to the Corinthians (Codex Ambrosianus A) 10.2:[3]
- ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฐ๐ป๐ป๐ฐ๐น ๐น๐ฝ ๐ผ๐๐๐ด ๐ณ๐ฐ๐ฟ๐๐น๐ณ๐ฐ๐น ๐
๐ด๐๐ฟ๐ฝ, ๐น๐ฝ ๐ผ๐น๐ป๐ท๐ผ๐น๐ฝ ๐พ๐ฐ๐ท ๐น๐ฝ ๐ผ๐ฐ๐๐ด๐น๐ฝ,
- jah allai in mลsฤ daupidai wฤsun, in milhmin jah in marein,
- And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea; (KJV).
- ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฐ๐ป๐ป๐ฐ๐น ๐น๐ฝ ๐ผ๐๐๐ด ๐ณ๐ฐ๐ฟ๐๐น๐ณ๐ฐ๐น ๐
๐ด๐๐ฟ๐ฝ, ๐น๐ฝ ๐ผ๐น๐ป๐ท๐ผ๐น๐ฝ ๐พ๐ฐ๐ท ๐น๐ฝ ๐ผ๐ฐ๐๐ด๐น๐ฝ,
Declension
[edit]Masculine an-stem | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | ๐ผ๐น๐ป๐ท๐ผ๐ฐ milhma |
๐ผ๐น๐ป๐ท๐ผ๐ฐ๐ฝ๐ milhmans |
Vocative | ๐ผ๐น๐ป๐ท๐ผ๐ฐ milhma |
๐ผ๐น๐ป๐ท๐ผ๐ฐ๐ฝ๐ milhmans |
Accusative | ๐ผ๐น๐ป๐ท๐ผ๐ฐ๐ฝ milhman |
๐ผ๐น๐ป๐ท๐ผ๐ฐ๐ฝ๐ milhmans |
Genitive | ๐ผ๐น๐ป๐ท๐ผ๐น๐ฝ๐ milhmins |
๐ผ๐น๐ป๐ท๐ผ๐ฐ๐ฝ๐ด milhmanฤ |
Dative | ๐ผ๐น๐ป๐ท๐ผ๐น๐ฝ milhmin |
๐ผ๐น๐ป๐ท๐ผ๐ฐ๐ผ milhmam |
Coordinate terms
[edit]- ๐ธ๐ด๐น๐๐ (รพeiฦล, โthunderโ)
- ๐ป๐ฐ๐ฟ๐ท๐ผ๐ฟ๐ฝ๐น (lauhmuni, โlightningโ)
- ๐๐น๐ฒ๐ฝ (rign, โrainโ)
- ๐๐ฝ๐ฐ๐น๐ ๐ (snaiws, โsnowโ)
- ๐ ๐น๐ฝ๐ณ๐ (winds, โwindโ)
- ๐ ๐น๐ (wis, โcalmโ)
See also
[edit]- ๐ฟ๐๐ฐ๐๐๐บ๐ฐ๐ณ๐ ๐พ๐ฐ๐ฝ (ufarskadwjan, โovershadowโ)
References
[edit]- ^ Luke chapter 9 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ Mark chapter 13 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ Corinthians I chapter 10 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
Further reading
[edit]- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wรถrterbuch. Heidelberg: Carl Winterโs Universitรคtsbuchhandlung, p. 95