-ès

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Ultimateria (talk | contribs) as of 02:28, 23 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Catalan

Alternative forms

Etymology

From Lua error in Module:etymology at line 147: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca). (compare Occitan -és), from Latin -ēnsis (compare French -ais, Spanish -és, Italian -ese). Doublet of -enc.

Pronunciation

Suffix

Lua error in Module:ca-headword at line 51: Parameter "suff" is not used by this template.

  1. -ese; Used to form an adjective with the meaning of “pertinent thereto”.

Suffix

Lua error in Module:ca-headword at line 51: Parameter "suff" is not used by this template.

  1. -ese; Used to form a noun with the meaning of “an inhabitant thereof”.

Suffix

Lua error in Module:ca-headword at line 51: Parameter "suff" is not used by this template.

  1. -ese; Used to form a proper noun with the meaning of “the language used by the inhabitants thereof”.

Usage notes

  • Unlike English, where the capitalization of the proper noun is retained when a suffix is added, in Catalan, when this suffix is used with a place name, the capitalization is dropped, even when forming a language name that is itself a proper noun. Hence Irlanda (Ireland) + -ès yields irlandès not *Irlandès.

Derived terms