-ajo
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto -aĵo, English -age, French -age, Italian -aggio, Spanish es, from Latin -aticum.
Pronunciation
Suffix
-ajo
- used with a noun or adjective to indicate an object so characterised, or an act
- alkoholo (“alcohol”) + -ajo → alkoholajo (“spirituous liquor”)
- reda (“red”) + -ajo → redajo (“substance red”)
- used with a transitive or mixed verb, its object
- used with an intransitive verb something so acting
Derived terms
Spanish
Etymology
From Latin -aticus. Doublet of -azgo.
Pronunciation
Suffix
-ajo m (feminine -aja, plural -ajos, feminine plural -ajas)
- Forms pejorative diminutives of adjectives and nouns.
Derived terms
Further reading
- “-ajo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido suffixes
- Ido noun-forming suffixes
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish suffixes
- Spanish masculine suffixes