Jump to content

-ala

From Wiktionary, the free dictionary

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from English -alFrench -alGerman -alItalian -aleSpanish -al, all ultimately from Latin -ālis.

Suffix

[edit]

-ala

  1. Suffix used with a noun to make an adjective out of said noun; pertaining to, relating to, appropriate to.
    amiko (friend) + ‎-ala → ‎amikala (friendly, amicable)
    naciono (nation) + ‎-ala → ‎nacionala (national)

Derived terms

[edit]

Kwak'wala

[edit]

Suffix

[edit]

-ala

  1. Suffix forming iterative, continuative or agentive verbs (after a voiced consonant, otherwise -əla).

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Franz Boas, Helene Boas Yampolsky & Zellig S. Harris (1947), “Kwakiutl Grammar with a Glossary of the Suffixes”, in Transactions of the American Philosophical Society[1], volume 37, number 3, page 306
  • Daniel Frim (2024), Understanding Composite Text Structure: A Problem in the Comparative Study of Oral-Traditional Literature[2], Harvard University Graduate School of Arts and Sciences, page 355

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈala/ [ˈa.la]
  • Rhymes: -ala
  • Syllabification: -a‧la

Suffix

[edit]

-ala

  1. inflection of -ar:
    1. second-person singular imperative combined with la
    2. second-person singular voseo imperative combined with la
  2. third-person singular imperative of -er combined with la
  3. third-person singular imperative of -ir combined with la