пшек: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Line 10: Line 10:
{{ru-noun+|a=an|f=пше́чка}}
{{ru-noun+|a=an|f=пше́чка}}


# {{lb|ru|slang|pejorative|ethnic slur}} a [[Pole]], [[Polack]]
# {{lb|ru|derogatory|ethnic slur|slang}} male [[Polack]]
#: {{syn|ru|поля́к<q:regular term>|;|лях<q:historical, can be slightly derogatory>|;|поля́чишка<q:derogatory>|;|пан<q:ironic, can be slightly derogatory>}}
#: {{syn|ru|поля́к<q:regular term>|;|лях<q:historical, can be slightly derogatory>|;|поля́чишка<q:derogatory>|;|пан<q:ironic, can be slightly derogatory>}}


====Declension====
====Declension====
{{ru-noun-table|a=an}}
{{ru-noun-table|a=an}}

===Further reading===
* {{R:BTS}}


{{topics|ru|Male nationalities|Poland}}
{{topics|ru|Male nationalities|Poland}}

Revision as of 03:50, 10 May 2022

Russian

Etymology

Onomatopoeic. A reference to the common Polish consonant cluster /pʂ/, as in Polish przy.

Pronunciation

Noun

пшек (pšekm anim (genitive пше́ка, nominative plural пше́ки, genitive plural пше́ков, feminine пше́чка)

  1. (derogatory, ethnic slur, slang) male Polack
    Synonyms: (regular term) поля́к (polják); (historical, can be slightly derogatory) лях (ljax); (derogatory) поля́чишка (poljáčiška); (ironic, can be slightly derogatory) пан (pan)

Declension

Further reading