果子狸
Chinese
fruit; apple | raccoon dog; leopard cat | ||
---|---|---|---|
trad. (果子狸/果子貍) | 果子 | 狸/貍 | |
simp. (果子狸) | 果子 | 狸 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨㄛˇ ˙ㄗ ㄌㄧˊ
- Tongyong Pinyin: guǒzi̊hlí
- Wade–Giles: kuo3-tzŭ5-li2
- Yale: gwǒ-dz-lí
- Gwoyeu Romatzyh: guoo.tzyli
- Palladius: гоцзыли (goczyli)
- Sinological IPA (key): /ku̯ɔ²¹⁴ d͡z̥z̩⁴ li³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gwo2 zi2 lei4
- Yale: gwó jí lèih
- Cantonese Pinyin: gwo2 dzi2 lei4
- Guangdong Romanization: guo2 ji2 léi4
- Sinological IPA (key): /kʷɔː³⁵ t͡siː³⁵ lei̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
(deprecated template usage) 果子狸
Synonyms
Dialectal synonyms of 果子狸 (“palm civet”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 果子狸, 花面狸, 青猺 | |
Taxonomic name | 果子狸 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 果子狸, 白鼻心 |
Southwestern Mandarin | Liuzhou | 果子狸 |
Cantonese | Guangzhou | 果子狸 |
Hong Kong | 果子狸 | |
Dongguan | 果子狸 | |
Hakka | Yudu | 果子狸 |
Miaoli (N. Sixian) | 果仔狸 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 果仔狸 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 果仔狸, 果狸 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 果子狸 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 果仔狸 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 果子狸 | |
Southern Min | Taipei | 果子貓, 烏跤香, 貓仔 |
New Taipei (Sanxia) | 白鼻貓, 果子貓, 烏跤香 | |
Kaohsiung | 果子貓, 貓仔 | |
Yilan | 果子貓, 烏跤香, 貓仔 | |
Changhua (Lukang) | 果子貓, 貓仔 | |
Taichung | 果子貓, 貓仔 | |
Tainan | 果子貓, 貓仔 | |
Hsinchu | 果子貓仔 | |
Kinmen | 果子貓 | |
Penghu (Magong) | 果子貓 | |
Penang (Hokkien) | 毛鬆 | |
Singapore (Hokkien) | 果子貓, 狸貓, 蒙送, 毛鬆 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 果子狸 |
Wu | Wenzhou | 果子狸, 楊樹狸 |