pleksilasi
Finnish
Etymology
pleksi + lasi. Partial calque of German Plexiglas (a trademark).
Pronunciation
Noun
pleksilasi
- plexiglass, acrylic glass (tough transparent plastic used sometimes in lieu of glass)
- Synonyms: akryyli, akryylilasi, polymetyylimetakrylaatti, pleksi
Declension
Inflection of pleksilasi (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | pleksilasi | — | |
genitive | pleksilasin | — | |
partitive | pleksilasia | — | |
illative | pleksilasiin | — | |
singular | plural | ||
nominative | pleksilasi | — | |
accusative | nom. | pleksilasi | — |
gen. | pleksilasin | ||
genitive | pleksilasin | — | |
partitive | pleksilasia | — | |
inessive | pleksilasissa | — | |
elative | pleksilasista | — | |
illative | pleksilasiin | — | |
adessive | pleksilasilla | — | |
ablative | pleksilasilta | — | |
allative | pleksilasille | — | |
essive | pleksilasina | — | |
translative | pleksilasiksi | — | |
abessive | pleksilasitta | — | |
instructive | — | — | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of pleksilasi (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|