獻殷勤
Chinese
to offer | |||
---|---|---|---|
trad. (獻殷勤/獻慇勤/獻慇懃) | 獻 | 殷勤/慇勤/慇懃 | |
simp. (献殷勤) | 献 | 殷勤 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄢˋ ㄧㄣ ㄑㄧㄣˊ
- Tongyong Pinyin: siàn yincín
- Wade–Giles: hsien4 yin1-chʻin2
- Yale: syàn yīn-chín
- Gwoyeu Romatzyh: shiann inchyn
- Palladius: сянь иньцинь (sjanʹ inʹcinʹ)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɛn⁵¹ in⁵⁵ t͡ɕʰin³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hin3 jan1 kan4
- Yale: hin yān kàhn
- Cantonese Pinyin: hin3 jan1 kan4
- Guangdong Romanization: hin3 yen1 ken4
- Sinological IPA (key): /hiːn³³ jɐn⁵⁵ kʰɐn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
獻⫽殷勤 (verb-object)
- (idiomatic) to ingratiate oneself; to curry favour with; to court
Synonyms
- 取悅/取悦 (qǔyuè)
- 奉承 (fèngchéng)
- 奉迎 (fèngyíng)
- 巴劫 (bājié) (literary)
- 巴結/巴结 (bājie)
- 恭維/恭维 (gōngwéi)
- 拍馬/拍马 (pāimǎ) (colloquial)
- 拍馬屁/拍马屁 (pāi mǎpì) (colloquial)
- 捧臭腳/捧臭脚 (pěng chòujiǎo)
- 討好/讨好 (tǎohǎo)
- 諂媚/谄媚 (chǎnmèi)
- 諂諛/谄谀 (chǎnyú) (literary)
- 趨奉/趋奉 (qūfèng)
- 趨附/趋附 (qūfù)
- 逢迎 (féngyíng) (literary)
- 阿諂/阿谄 (ēchǎn) (literary)
- 阿諛/阿谀 (ēyú) (literary)
Derived terms
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.