Usona
See also: usona
English
Alternative forms
Etymology
An acronym of the United States of North America, a 19th-century name for the United States of America, variously attributed to "a St. Louis professor" or "a Canadian, James P. Murray of Toronto".[1][2]
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /juːˈsoʊnə/[3]
Proper noun
Usona
- (obsolete) The United States of America.
- Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "vol" is not used by this template.
- 1905 July 15, “The New U.S. Pharmacopœia”, in The Pharmaceutical Journal, London, page 70:
- Everything of value recording during recent years by British pharmacists has been incorporated in the monographs, and it is interesting to notice how freely the pages of our own only commentary on the British Pharmacopœia—'Pharmacopedia,' to wit—have been drawn upon for information. But this was only to be expected, since our brethren in Usona are nothing if not careful and judicious compilers. Much original work has doubtless been done by American pharmacists engaged in the production of the new national medicine-book, but the volume is, nevertheless, best described as an excellent compilation.
Usage notes
- Several authors at the turn of the 20th century advocated this as a word that should be used instead of the word "American", which could also refer to citizens of any country in North, South, or Central America. It did not gain wide acceptance: “the natural impatience of a citizen of the United States at the idea of the word American referring to any one except himself and his fellow citizens choked off any chance of life the expression [Usona] might have had at that time.”[4]
Derived terms
Descendants
- → Esperanto: Usono
Translations
United States of North America (obsolete, abbreviated)
|
References
- ^ The Flaming Sword, vol. 13 no. 33, 1898, page 9: “A St. Louis professor endeavors to invent a new name for the United States, a cabalistic affair, USONA, composed of the initial letters of the words United States of North America ; the people he would designate as Usonians.”
- ^ Charles Alphonso Smith (1919) New Words Self-defined, page 198: ““As a matter of fact, the name Usona […] was first proposed by a Canadian, James P. Murray of Toronto, in 1885.” (quoted from a letter in the New York Times, 20 July, 1918)”
- ^ Erwin Gudde & William Bright, 2004. California Place Names: The Origin and Etymology of Current Geographical Names
- ^ The Gateway, 1907, page 25
Anagrams
Esperanto
Alternative forms
Etymology
Adjective
Usona (accusative singular Usonan, plural Usonaj, accusative plural Usonajn)
- of the United States of America
- 1908, August, “Filipina Esperantisto”, in (Please provide the book title or journal name), page 13 of vol II, no 1(13):
- Usona submarŝipo “Shark” enakviganta en la golfeto de Manila, F. I., apud Cavite, la 9an de Julio, 1908a, de la flanko de la Usona vaporŝipo “Caesar” kiu ĝin alportis de Usono.
- (please add an English translation of this quotation)
Categories:
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- en:United States
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Esperanto entries with topic categories using raw markup
- Esperanto terms with quotations
- eo:United States