đang
See also: Appendix:Variations of "dang"
Vietnamese
Etymology
Sino-Vietnamese word from 當, common reading of đương. Unrelated to Malay sedang.
Pronunciation
Particle
đang
- marks the continuous, imperfect aspect of an action or state
- Đã làm xong chưa.
Đang làm.- Have you done yet?
Still working on it.
- Have you done yet?
- Tao nhớ lúc đó nó đang chơi ngoài sân.
- I think she was playing in the yard.
- Đang bận. Không có thì giờ đâu mà đi chơi.
- I'm busy right now. I don't have time to go out.