ἁρπάζω

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 23:36, 26 June 2022.
Jump to navigation Jump to search
See also: αρπάζω

Ancient Greek

Etymology

Disputed. Suggested Proto-Indo-European roots include *h₁rep- (to snatch) (compare ἐρέπτομαι (eréptomai) and Latin rapere (to snatch, steal, rape)[1]) and *serp-[2] (compare ἅρπη (hárpē, bird of prey), Latin sarpō, Hittite 𒊬𒉺 (šarpa-, farming tool)). But, as Beekes notes, neither of these would be expected to yield the form ἁρπ-. Alternatively, Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 2 should be a valid language, etymology language or family code; the value "pregrc" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF.; the underlying -αγ- suffix (see Related terms below) further complicates a Proto-Indo-European origin.[2]

Pronunciation

 

Verb

ἁρπάζω (harpázō)

  1. to snatch away, carry off
  2. to seize hastily, snatch up
  3. to seize, overpower
  4. to plunder

Inflection

Derived terms

Descendants

  • Greek: αρπάζω (arpázo, to catch)

References

  1. ^ «(rapio) est (de) la même famille de mots qui se retrouve en grec, avec une légère modification, sous la forme ἁρπ dans ἁρπάζω» --sv. «rapio» in Michel Bréal, Anatole Bailly (1885) Dictionnaire Étymologique Latin. Hachette, page 303.
  2. 2.0 2.1 Beekes (2010).

Further reading