plorare

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 03:40, 18 July 2022.
Jump to navigation Jump to search
See also: ploraré

Italian

Etymology

Learned borrowing from Latin plōrāre, present infinitive of plōrō (I cry out; I lament).

Pronunciation

  • IPA(key): /ploˈra.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: plo‧rà‧re

Verb

ploràre (first-person singular present plòro, first-person singular past historic plorài, past participle ploràto, auxiliary avére)

  1. (poetic, intransitive) to cry, to weep
    Synonym: piangere
    • 13th century, Jacopone da Todi, “L'omo fo creato vertuoso”, in Laude [Praises]‎[1], Rome, Bari: Laterza, published 1980:
      li occhi ià non cessan de plorare
      the eyes do not stop weeping
    • 13th century, Dante Alighieri, “O voi che per la via d'Amore passate”, in Società Dantesca Italiana, editor, Rime [Rhymes]‎[2], Florence, published 1960, lines 17–20, collected in Le Opere di Dante:
      Sì che volendo far come coloro ¶ che per vergogna celan lor mancanza, ¶ di fuor mostro allegranza, ¶ e dentro da lo core struggo e ploro.
      Thus, wishing to do as those that, out of shame, hide their loss, I show happiness on the outside, while inside my heart I am tormented and I cry.
    • 1374, Francesco Petrarca, “Aura che quelle chiome bionde e crespe”, in Il Canzoniere[3], Florence: Andrea Bettini, published 1858, page 171, lines 5–6:
      Tu stai negli occhi ond' amorose vespe ¶ mi pungon sì, che infin qua il sento e ploro
      You're in the eyes, and wasps of Love sting me so that I can feel it from here, and I weep
    • 1581, Torquato Tasso, Gerusalemme liberata [Jerusalem Delivered]‎[4], Erasmo Viotti, Canto 12, page 295:
      Chiama, con voce ſtanca: e prega, e plora; ¶ come vſignuol
      [She] calls with a weary voice, and begs, and cries, like a nightingale
  2. (poetic, transitive) to mourn
    Synonym: compiangere
    • 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Paradiso, Le Monnier, published 2002, Canto XX, page 363, lines 61–63:
      E quel che vedi ne l'arco declivo, ¶ Guiglielmo fu, cui quella terra plora ¶ che piagne Carlo e Federigo vivo
      And he, whom you see in the downward arc, was Guglielmo, whom the same land mourns that weeps Charles and Frederick yet alive
  3. (poetic, intransitive, of birds) to cry (to utter sounds)
    • 1581, Torquato Tasso, Gerusalemme liberata [Jerusalem Delivered]‎[5], Erasmo Viotti, Canto 18, page 406:
      Vi ſente d'vn ruſcello il roco pianto; ¶ E'l ſoſpirar de l'aura infra' le fronde; ¶ Et di muſico cigno il flebil canto; ¶ E'l roſignuol, che plora, e gli riſponde
      He hears the raucous weeping of a brook, and the sighing of the air through the fronds, and the sorrowful song of a musical swan, and the nightingale, who cries and answers him

Conjugation

Derived terms

Further reading

  • plorare in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
  • plorare in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
  • ploràre in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
  • plorare in sapere.it – De Agostini Editore
  • plorare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams


Latin

Pronunciation

Verb

(deprecated template usage) plōrāre

  1. inflection of plōrō:
    1. present active infinitive
    2. second-person singular present passive imperative/indicative

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ploˈɾaɾe/ [ploˈɾa.ɾe]

Verb

plorare

  1. first/third-person singular future subjunctive of plorar